Читаем Такеси Ковач полностью

— Ага. Точно, именно так, — теперь он едва ли не расстилался передо мной, лишь бы вернуться к безопасной теме. — И в любом случае, слушай, она, Осима, загружена по самые зенки самыми разными защитами, чтобы вирусняк не просочился в сцепку. Эта деКомовская командная хрень — произведение искусства.

— Ага, и вот мы возвращаемся к тому, с чего начали. Если она на самом деле не Куэлл, почему ты так ее боишься?

— Почему я?.. — он моргнул. — Блин, потому что, Куэлл она или нет, ей-то все равно. У нее серьезный психоз. Как можно доверить подобный софт психу?

Я пожал плечами.

— Судя по тому, что я видел на Новом Хоке, под этот диагноз подходит пол-деКома. Это вообще профессия не для уравновешенных.

— Да, но сомневаюсь, что многие мнят себя реинкарнацией революционного лидера, который помер три столетия назад. Сомневаюсь, что они рассказывают…

Он прикусил язык. Я посмотрел на него.

— Что рассказывают?

— Всякое. Ну знаешь, — он нервно отвернулся. — Старую хрень с войны, с Отчуждения. Ты наверняка слышал, как на нее находит, с каким японским акцентом из исторических фильмов говорит.

— Да, слышал. Но ты хотел сказать не это, Плекс. Правда же?

Он попытался подняться с кровати. Я наклонился вперед, и он замер. Я посмотрел на него с тем же выражением, как когда говорил о своей семье. Даже не поднял осколочный пистолет.

— Что рассказывают?

— Чувак, Танаседа…

— Танаседы здесь нет. А я есть. Рассказывают. Что? — Он сломался. Слабо повел рукой.

— Я даже не знаю, поймешь ли ты меня.

— А ты попробуй.

— Ну, все сложно.

— Нет, все просто. Давай помогу тебе начать. В ночь, когда я пришел за своей оболочкой, вы с Юкио обсуждали ее. Предположу, что у тебя с ней был бизнес, еще предположу, что ты общался с ней в той дыре в рыбацком доке, куда водил меня на завтрак, да?

Он неохотно кивнул.

— Хорошо. Получается, единственное, чего я не пойму, — почему ты так удивился, когда ее там увидел.

— Я не думал, что она вернется, — пробормотал он. Я вспомнил, как впервые увидел ее той ночью, выражение транса на лице, когда она таращилась на себя в зеркальной стойке бара. Память чрезвычайного посланника выкопала фрагмент разговора в Комптё, позже. Орр, обсуждая похождения Лазло: «…все еще гоняется за той снайпершей с декольте, да?»

И Сильви: «Чего-чего?»

«Ну эта. Тамсин, Тамита, как там ее. Которая из бара на Муко. Сразу перед тем, как ты свалила в одиночку. Господи, да ты же там была. Я и не думал, что такое тело возможно забыть».

И Яд: «У Сильви нет оборудования, чтобы отслеживать вооружение такого типа».

Я вздрогнул. Нет оборудования. Нет оборудования, чтобы запомнить, как она бродит в ночи Текитомуры, разрываясь между Сильви Осимой и Надей Макитой или гребаной Куэллкрист Фальконер. Нет оборудования, она ничего не может сделать, кроме как брести, подчиняясь всплывшим осколкам воспоминаний и снов, пока ее не занесет в какой-то полузнакомый бар, где, пока она пытается прийти в себя, какая-то безжалостная банда бородатых отбросов с лицензией на убийство от Господа хочет ткнуть ее лицом в предполагаемую никчемность женского пола.

Я вспомнил Юкио, когда он ворвался в квартиру на следующее утро. Ярость на его лице.

«Ковач, какого конкретно хрена ты тут делаешь?» И его слова Сильви, когда он ее увидел.

«Ты знаешь, кто я».

Не отсылка мимоходом к его очевидной принадлежности к якудза. Он верил, что она его знает.

И невозмутимый ответ Сильви: «Я не знаю, что ты за хрен с горы». Потому что в этот момент она и не знала. В памяти посланника остался кадр с удивленным выражением на лице Юкио. Нет, не оскорбленное самомнение. Он действительно поразился.

В секунды стычки, в обожженной плоти и крови после нее мне не пришло в голову задуматься, почему он так злился. Моя злоба была для меня константой. Постоянным попутчиком в последние два года и больше — гнев внутри меня и гнев, отражающийся в людях вокруг. Я не обращал на него внимания, он стал просто состоянием. Юкио злился, потому что злился. Потому что он мачо с претензиями и иллюзиями о своем статусе, как и его папочка, как и все они, а я его унизил перед Плексом и Танаседой. Просто за то, что он мачо с претензиями, как и все они, так что ничего, кроме гнева, от меня он получить не мог.

Или:

Потому что ты влез в сложную сделку с опасно нестабильной женщиной, чья голова забита передовыми боевыми технологиями с прямым доступом к…

Чему?

— Что она продавала, Плекс?

Он выдохнул. Похоже, для него это была больная тема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такеси Ковач

Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии
Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии

Далекое будущее. Человечество распространилось по всей галактике, а технологии изменили само понятие жизни и личности. Теперь люди могут оцифровывать собственное сознание, менять тела, жить вечно. Смерть стала лишь неудобством, вот только бессмертие напрямую зависит от вашего достатка. В этом мире живет Такеси Ковач, бывший солдат, детектив и убийца. Преодолевая времена и пространства, путешествуя с планеты на планету, он увидит новое общество Земли, столкнется с технологиями инопланетных цивилизаций и в полной мере ощутит на себе все последствия иного мира, построенного людьми. Твердая научная фантастика, захватывающий боевик, завораживающие картины будущего и острый социальный комментарий – все это можно найти в легендарном цикле Ричарда Моргана, который стал основой одного из самых дорогих и зрелищных сериалов Netflix.Весь цикл о Такеси Коваче, ставший основой знаменитого сериала «Видоизмененный углерод», впервые в одном томе.Содержит нецензурную брань!

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги