— Это реальная история? — услышал я, как пробормотал кто-то, и почувствовал, что во мне разливается странная грусть. — Я думал, это миф, пропаганда.
Еще одна серферша, которую я не знал, повернулась в кресле посмотреть на Джека Соула Бразилию с протестом на лице.
— Эй, Нацуме так и не попал внутрь.
— Еще как попал, — сказала Адо. — Не верьте бреду, которому нынче учат в школах. Он…
— Достижения Нацуме мы обсудим позже, — мягко остановил ее Бразилия. — Пока что достаточно знать, что прецедент проникновения в Рилу существует.
Настала короткая пауза. Серфер, который не верил в существование Нацуме в реальности, шептал на ухо Дэниэлу.
— Ладно, с этим разобрались, — сказал наконец кто-то, — но если эта женщина, кем бы она ни была, у семьи Харланов, какой смысл в рейде? С допросной техникой, которая имеется в Риле, ее уже пять раз раскололи.
— Необязательно, — Вирджиния Видаура наклонилась над своей опустевшей тарелкой. Под напыленным купальником сдвинулись маленькие груди. Как странно было видеть ее еще и в серферской униформе. — У деКома передовое железо и производительность больше, чем у многих мейнфреймов ИскИнов. Его делают так, как только умеют инженеры-нейротехники. Помните, что оно должно быть в состоянии справиться с марсианской навигационной системой. Думаю, даже годный допросный софт по сравнению с этим курит в сторонке.
— Ее могли просто запытать, — сказала Адо, возвращаясь на свой стул. — Это же Харланы.
Я покачал головой.
— Если они попытаются, она может просто спрятаться в командную систему. А кроме того, она должна оставаться дееспособной на сложных уровнях. Краткосрочная боль им не поможет.
Сиерра Трес подняла голову.
— Ты сказал, она с тобой общается?
— Кажется, да, — я проигнорировал пару недоверчивых голосов за столом. — Если спросите меня, думаю, она смогла подключиться с помощью деКомовского оборудования к телефону, с которого какое-то время назад я звонил одному члену ее команды. Возможно, остался след в командной сети, который она смогла найти. Но он теперь мертв, так что связь плохая.
Жесткий смех от пары человек, в том числе Дэниэла. Я запомнил их лица.
Может, Бразилия это заметил. Он жестом попросил тишины.
— Вся ее команда погибла, так?
— Да. Так мне сказали.
— Четыре деКомовца в лагере, полном деКомовцев, — Мари Адо скорчила гримасу. — Их просто так вырезали? Трудно поверить, да?
— Я не…
Она не обратила на меня внимания.
— В смысле, что этому позволили случиться. Этот, как его, Курумая, да? Большой папочка из деКома, старая школа. И он просто дал харланцам зайти и устроить такое у него под носом? А как же остальные? Немного же это говорит о духе товарищества, да?
— Немного, — ответил я ровно, — ты права. Работа деКома основана на конкуренции, это модель охотников за головами. Команды тесно связаны внутри. Вне команды, насколько я видел, преданности немного. А Курумая уступил бы любому олигархическому давлению — возможно, уже по факту. Сачки Сильви никогда не были у него на хорошем счету, по крайней мере, не настолько, чтобы он нарушил субординацию.
Адо скривила губу.
— Очаровательно.
— Такие времена, — неожиданно сказал Бразилия. Посмотрел на меня. —
После цитаты никто ничего не сказал. Я осмотрел лица в комнате, пытаясь различить поддержку среди неприязни и оттенков серого между ними. Сиерра Трес выразительно выгнула одну бровь и молчала. Вокруг меня висела аура Санкции IV,
Впрочем, никого из них там не было.
Бразилия встал. Вгляделся в лица за столом — может, в поисках того же, что и я.
— Подумайте об этом, народ. Это затронет нас всех, так или иначе. Каждый здесь потому, что я вам доверяю: вы будете молчать, а если что-то надо сделать, вы мне поможете. Сегодня на закате будет еще одна встреча. Мы проголосуем. Как я уже сказал, задумайтесь.
Затем забрал свой саксофон со стула у окна и прогулочным шагом вышел из комнаты, будто в его жизни сейчас не было ничего важней.
Через пару секунд поднялась и направилась за ним Вирджиния Видаура.
На меня она не смотрела.
Глава двадцать пятая
Бразилия нашел меня позже, на пляже.
Он бежал трусцой из прибоя с доской под мышкой — на теле остались только шорты, шрамы и напыленные полусапоги, — вытряхивая море из волос свободной рукой. Сидя на песке, я приветственно поднял руку, и он ускорился в моем направлении. Не так-то просто после часов, проведенных в воде. Когда он остановился, одышки я практически не заметил.
Я прищурился из-за солнца.
— Развлекаешься?
— Попробуешь? — он коснулся доски, наклонил ее ко мне. Серферы так не поступают — по крайней мере, не с доской, которая принадлежит им больше пары дней. А эта выглядела старше его оболочки.
Джек Соул Бразилия. Даже на Пляже Вчира другого такого не найти.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы