— Ну, на каком языке ты говоришь?
— Э-э — амеранглийский.
— Ага. В категориях машины это не очень сложно. Прямо скажем — детский уровень. Ты попал в тюрьму, которую заслужил твой уровень сложности.
— Но ты правда ожидала, что я не выйду?
— Не я, Микки. Софт. Эта штука автономная.
— Ну ладно, автономный софт ожидал, что я не выйду?
— Если бы ты был девятилетней девочкой со старшим братом, — сказала она с заметной обидой, — ты бы
— Значит, если это Надя — или кто она там, — если она говорила, скажем, на старояпонском, система посадила ее туда же, куда и меня?
— Да. Японский куда сложнее амеранглийского, но в категориях машины разницей можно пренебречь.
— И она выбралась так же легко, как я. Не предупредив тебя, если действовала тихо.
— Тише тебя, да. По крайней мере из системы изоляции. Найти дорогу через сенсорные интерфейсы и буферы ко мне в голову куда сложнее. Но если есть время и целеустремленность…
— О, она целеустремленная. Ты же знаешь, кем она себя объявляет, да?
Короткий кивок.
— Она мне говорила. Когда мы обе скрывались тут от дознавателей Харланов. Но, кажется, я и так понимала. Мне стали сниться о ней сны.
— Ты думаешь, она Надя Макита? Правда?
Сильви подняла стакан и отпила.
— Трудно поверить, что это возможно.
— Но ты все равно позволишь ей командовать телом в ближайшем будущем? Не зная, кто или что она такое?
Снова пожала плечами.
— Я склонна судить по результату. Кажется, она справляется.
— Твою мать, Сильви, да вдруг она вообще
— Ну, судя по тому, что я читала в школе, настоящая Куэллкрист Фальконер — тоже. Разве не так звали куэллизм во времена Отчуждения?
— Я не о политических метафорах, Сильви.
— И я тоже, — она опрокинула стакан, снова его осушила и поставила. — Слушай, Микки, я не активистка и не солдат. Я исключительно инфокрыса. Миминты и коды — с этим ко мне. Отправь меня в Новый Хок с командой — и ко мне никто близко не подойдет. Но сейчас мы не там, и мы с тобой оба знаем, что в Драву я вернусь нескоро. Так что, учитывая нынешний климат, пожалуй, уступлю Наде. Потому что, кем бы или чем бы она ни была, у нее куда больше шансов выплыть, чем у меня.
Она сидела, глядя, как наполняется ее стакан. Я покачал головой.
— Это на тебя не похоже, Сильви.
— Еще как похоже, — вдруг ее тон стал яростным. — Микки, мои друзья или передохли, или еще чего похуже. Целая планета копов плюс миллспортские якудза хотят сделать со мной то же самое. Так что не рассказывай, что на меня похоже, а что нет. Ты не знаешь, что происходит со мной в таких обстоятельствах, потому что ни хрена этого не видел, понял? Даже я не знаю, что со мной происходит в таких обстоятельствах.
— Ага, и вместо того чтобы узнать, ты будешь мариноваться здесь, как какая-то мечта Отречения о хорошей маленькой девочке, которую хотели твои родители. Будешь сидеть и играться со своим встроенным миром и надеяться, что кто-нибудь снаружи разберется со всем за тебя.
Она промолчала, только подняла в мою сторону свеженаполненный стакан. Я почувствовал, как во мне пульсирует внезапная, удушающая волна стыда.
— Прости.
— Вот именно. Хочешь пережить то, что сделали с Орром и остальными? А то у меня есть все в подробностях внизу.
— Сильви, нельзя же…
— Они умирали страшно, Микки. Их освежевали, одного за другим. В конце Киёка кричала, как ребенок, чтобы я пришла и спасла ее. Не хочешь загрузиться, поносить это с собой, как приходится мне?
Я содрогнулся, и это движение словно отозвалось во всем конструкте. В воздухе вокруг нас повис тихий холодный гул.
— Нет.
После этого мы долго сидели молча. Вокруг приходили и уходили посетители «Токийского ворона», словно призраки.
Через какое-то время она неопределенным жестом указала наверх.
— Знаешь, стремящиеся верят, что это единственное истинное существование. Что все снаружи — иллюзия, игра теней, созданная богами-предками, чтобы лелеять нас, пока мы не построим собственную реальность под себя и не загрузимся в нее. Утешающая мысль, нет?
— Если хочется так считать.
— Ты назвал ее вирусом, — сказала она задумчиво. — Как вирус она была очень успешной. Проникла в мои системы, будто была для этого создана. Может, она будет так же успешна там, в закулисных играх.
Я закрыл глаза. Прижал ладонь к лицу.
— Что-то не так, Микки?
— Пожалуйста, скажи, что это метафора. Я вряд ли выдержу еще одного пропатченного верующего.
— Эй, не нравится разговор — тебя никто не держит, правда же?
Внезапная резкость в ее голосе вдруг вернула меня в Новый Хок и бесконечные перепалки деКомовцев. С воспоминанием за уголки губ дернула нежданная улыбка. Я открыл глаза и снова посмотрел на нее. Положил обе ладони на стойку и позволил улыбке расцвести.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы