Читаем Такие вот дела полностью

— Такова видимость. Дальше: Веннер назначает свидание О'Дэю в их конторе на следующий вечер, но по неизвестной причине отправляется снова в Палисад-клуб. О'Дэй также приезжает туда. Он отвечает из клуба на телефонный звонок жены Веннера, которая боится того, что может там произойти. Кто-то убивает Веннера. Знаете, сэр, мне с самого начала показалось, что улики чересчур хороши.

— Вам это не нравится, Дугал? — спросил помощник комиссара.

Тот покачал головой.

— Все покоится на этой истории с отелем «Сейбл Инн». Это явилось причиной всех бед, но, согласно показаниям О'Дэя, это неправда. Дело в том, — продолжал Дугал, — что я верю О'Дэю.

— Неужели О'Дэй утверждает, что не был с Мерис Веннер в отеле «Сейбл Инн»?

— Не только утверждает, но и берется это доказать, — ответил Дугал. — А я не считаю его злостным обманщиком. Похоже, что он побывал там и обнаружил, что Мерис Веннер, заранее все обдумав, была там с другим мужчиной. Мужчина приехал поздно и сразу после того, как она услала портье. Никто не видел приезда этого человека. Она записала в регистрационной книге имена — мистер и миссис Теренс О'Дэй, она же оплатила на следующее утро счет.

Но, — продолжал Дугал, — этот неизвестный, приехавший поздно вечером на своей машине, отправил на следующее утро записку в гараж и попросил в ней привести в порядок его машину. О'Дэй достал эту записку и передал ее мне. Она написана рукой человека, который был с Мерис Веннер, и почерк не похож на почерк О'Дэя. Это мне известно.

Помощник комиссара поднял брови.

— Это интересно, Дугал.

— Не только это, но еще О'Дэй передал мне и другой образец того же почерка — записку, написанную ему его знакомым, американцем по фамилии Нидхэм. Сейчас он находится в Африке.

Помощник комиссара сказал:

— Если все это правда, то, значит, эта женщина пытается возвести на О'Дэя ложное обвинение?

Дугал кивнул.

— Похоже, что так, сэр. Если О'Дэй не был с ней в гостинице, а это, видимо, так и есть, следовательно, она солгала Дженнингсу и своему мужу. Зачем она это сделала? Очевидно затем, чтобы между Ральфом Веннером и О'Дэем возникли определенные осложнения. О'Дэй сказал, что Веннер не знал о его намерении поехать в Палисад-клуб в тот вечер, когда О'Дэя там избили. Он решил туда поехать, когда узнал, что Веннер будет там. Об этом ему сообщила девушка по имени Мэйбл Бонавентюр, служащая в Пименто-клубе. А она, в свою очередь, узнала об этом от миссис Мерис Веннер, приезжавшей в Пименто. Вряд ли к этому следует что-либо добавлять, не так ли, сэр?

Его собеседник кивнул.

— Вы предполагаете, что Мерис Веннер распустила ложный слух с тем, чтобы восстановить своего мужа против О'Дэя. Она знала, что О'Дэй хочет увидеться с ее мужем, поскольку ему известно об этих слухах. И она подстраивает все так, чтобы О'Дэй узнал, что ее муж собирается быть в Палисад-клубе. О'Дэй отправляется туда, и его избивают.

Дугал кивнул.

— И отсюда возникает предположение, — сказал он, — что организатором этого избиения был не Веннер.

Помощник комиссара спросил:

— Что вы собираетесь делать, Дугал?

— Все, что я могу сделать, сэр, — это следовать своему чутью. Я поеду в отель «Сейбл Инн» и узнаю, что именно произошло там той ночью. Я хочу посмотреть на запись в регистрационной книге и убедиться, что она сделана рукой Мерис Веннер. А потом ведь кто-нибудь мог видеть этого неизвестного мужчину, случайно его мог видеть человек, не имеющий отношения к отелю. Это тоже надо проверить.

Помощник комиссара сказал:

— Полагаю, вы правы. Когда вы хотите туда ехать?

Дугал встал.

— Лучше всего действовать не откладывая, сэр. Мне хочется побыстрее продвинуть это дело.

Помощник комиссара улыбнулся.

— Что у вас на уме, Дугал? — спросил он.

Тот ответил:

— Этот Теренс О'Дэй не вызывает у меня антипатии. Если я что-нибудь смыслю в делах, то он не убийца. Он слишком беззаботно держится. Обычно, снимая показания с людей, подозреваемых в убийстве, я замечал, что они очень осторожны. Они обращают внимание на каждое твое слово, на то, как им ставят вопрос. Они боятся сделать ошибку в той истории, какую для себя сочинили. О'Дэй же ничего не боится. Ему совершенно безразлично. Он не следит за тем, что говорит.

Помощник комиссара кивнул.

— Итак, вы считаете, что он этого не сделал. Что еще?

— Дело не только в этом, сэр, — сказал Дугал. — Он ведет свою собственную игру. Хотите верьте, хотите нет, но я твердо убежден, что во время моей с ним беседы он каким-то странным образом использовал меня в своих целях. И это меня несколько возмутило.

Помощник комиссара улыбнулся.

— Естественно. Но я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь использовал вас в своих целях, Дугал. Дайте мне знать, когда вернетесь. Я заинтересовался не меньше вашего.

— Я приду к вам сразу же, как вернусь, сэр. Всего хорошего.

Дугал вышел из кабинета. Вид у него был даже более мрачный, чем обычно.

* * *

В шесть часов О'Дэй допил мартини, закурил сигарету и взялся за шляпу. Он почти дошел до двери, когда зазвонил телефон. Он снял трубку и, узнав голос, улыбнулся. Это была Лоретта Дин.

Она сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги