Читаем Такое долгое странствие полностью

– Телефон – вон там. – Из висевшей у нее на шее связки она выбрала ключ и отперла замочек, блокировавший трубку. Он набрал номер монастыря, указанный в записке сестры Констанс. На телефонной книге лежала его роза. Мисс Кутпитья подождала, пока он закончит разговор, и сказала:

– Тридцать пайс.

– Конечно-конечно. – Он с готовностью зашарил в кармане.

– И, уходя, заберите свою розу.

– Но это…

– Все это притворство ни к чему. – Она прищурилась. – Просто запомните одну вещь. – Дрожащий, костлявый хрупкий палец нацелился в него, и он ощутил укол раскаяния. – Старость и горести однажды приходят к каждому. – Ее слова превращали ход времени в ужасное проклятие.

Он виновато протянул ей тридцать пайс.

– Благодарю за то, что разрешили позвонить. – Он почувствовал, что краснеет, и в ушах зазвенел собственный голос, кричавший на нее в тот вечер, когда состоялся их званый ужин.

Когда мисс Кутпитья заговорила снова, от недавней резкости в ее голосе не осталось и следа.

– Подожди, Рошан. – Она подала девочке стопку старых газет. – Я слышала, тебе это нужно для школы.

– Спасибо, – сказала Рошан, оседая под тяжестью увесистой пачки.

– Покажешь мне свою куклу, когда ее привезут? – Рошан кивнула. – Ну, пока, – сказала мисс Кутпитья.

– До свидания, – ответила Рошан.

Когда они спускались по лестнице, Густад освободил дочку от груза. Темула во дворе не оказалось, но тишину вдруг нарушил громкий голос. Подняв головы, они увидели в окне второго этажа Кавасджи:

– Ты столько отдаешь Татам, а мне – ничего? И Вадиям[121] ты даешь, даешь и даешь! Ты что, не слышишь моих молитв? Ты набиваешь карманы только всяким Камам[122]. А нам, остальным, думаешь, ничего не нужно?

Кавасджи было под девяносто. Он имел обыкновение высовывать свою старую седовласую голову из окна и корить небеса, выражать свое недовольство тем, как в высшей степени несправедливо Всемогущий управляет вселенной. Спрос на целебное Густадово сабджо[123] от домочадцев Кавасджи был постоянным, потому что Кавасджи страдал гипертонией. Каждый день его сноха вешала ему на шею свежий росток мяты. Пока росток оставался свежим, он действовал, давление старика не взлетало до небес, так же как и его гнев.

Окно с грохотом захлопнулось, оборвав поток направленного в небеса космического критицизма Кавасджи, Густад опустил голову и скользнул взглядом по верхней странице пожелтевшей, пропыленной стопки газет мисс Кутпитьи. На размещенную там фотографию падал тусклый свет, сочившийся из соседского окна. На снимке было запечатлено огромное облако, образовавшееся после взрыва, под снимком стояла дата. О господи! Тысяча девятьсот сорок пятый год! Неужели она так долго хранит газеты?

III

На следующий день, пока Густад, выйдя из такси, расплачивался с водителем, к нему, шаркая, подошел Хромой Темул.

– ГустадГустадподождипожалуйстаподожди.

Пачка листков снова была у него под мышкой.

Густад решил действовать строго; время от времени на Темула это действовало.

– Что за ерундой ты занимаешься? Целый день болтаешься во дворе. Сделай что-нибудь полезное. Подмети пол, вымой посуду, помоги брату.

– ГустадГустаднебездельничаю. Оченьважнобыстропетицияпожалуйста. ПожалуйстапрочтиГустад.

– Ты же собирался принести ее вчера вечером. Что случилось?

– ЗабылзабылГустадзабыл. Простипростизабыл.

Таксист уже выказывал нетерпение.

– Сначала забери свою мемсаиб[124], потом трепись хоть весь день, если хочешь.

Густад нырнул в салон и осторожно, словно ребенка, достал куклу в полном свадебном облачении; кукла заблеяла: ма-мм-ма. Голубые глаза открылись и закрылись.

– Оооооооо!!! – выдохнул Темул. – Ооооооооо!!! Густадпожалуйстапожалуйстапожалуйста!

– Убери руки, – строго сказал Густад. – Можно только смотреть. А то испачкаешь. Видишь, какое у нее платье – белое, как молоко?

Темул быстро вытер ладони о рубашку и протянул их Густаду.

– ПосмотриГустадчистые. Чистыеоченьчистыеруки.

Густад взглянул на его руки. Ничего не случится, пусть бедолага удовлетворит свое желание.

– Ладно. Но только один раз. – Темул, в возбуждении, приблизился на шаг и встал на цыпочки. Сияющими глазами глядя на куклу, он нежно погладил ее по лицу и крохотным пальчикам. – Ну все, хватит.

– ПожалуйстапожалуйстаГустадещераз. – На сей раз он легонько похлопал куклу по щеке. – ГустадГустад, – сказал он и снова похлопал кукольную щечку, – оооооооо! – Его глаза наполнились слезами. Некоторое время он переводил взгляд со спящего лица куклы на лицо Густада, а потом разрыдался и заковылял прочь. Густад, печально качая головой, зашел в дом. Усадив куклу в свое кресло, он разгладил ее длинное свадебное платье, выровнял тиару на голове и расправил фату.

– Папа! – Рошан выбежала из задней комнаты и попыталась поднять куклу.

– Как так? А меня ты разве не обнимешь? Только куклу? – Девочка поспешно обняла отца и бегом вернулась к кукле. – Осторожно, она слишком большая для тебя, чтоб носить на руках.

– Все эти дорогие белые одежды, – раздраженно заметила Дильнаваз, – они же вмиг испачкаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза