Читаем Такса миссис Хадсон полностью

— Я служу на «Эмме», — начал свой рассказ мистер Харди, — это хорошая, крепкая посудина, хотя и довольно старая. Мы ходим с грузом в Ост-Индию, возим туда английские товары: ткани, текстиль и сталь, а обратно берем чай, пряности, специи и хлопок. Дело это выгодное, хотя и довольно рискованное — немало наших торговых судов, как вы, наверное, сами знаете, сэр, гибнет во время зимних штормов возле мыса Доброй Надежды.

Шерлок пробормотал что-то неразборчивое, типа «продолжайте, пожалуйста». Полагаю, он понятия не имел, где находится этот самый мыс Доброй Надежды: все, что не относится напрямую к криминалистике, его не интересует. Лишние знания, забивающие мозг! Зато как детективу ему нет равных — настоящий гений частного сыска!

Обычно Шерлок с несколько рассеянным видом сидит в кресле у камина, смотрит на огонь и не спеша курит любимую вересковую трубку. Но при этом он очень внимательно слушает то, что ему говорит гость, — не упуская ни единой, даже самой мелкой, детали. А потом из множества разрозненных и порою совершенно не связанных между собой кусочков складывает цельную картину преступления. И делает вывод, часто совершенно неожиданный, но всегда — верный и абсолютно логически обоснованный. Это называется у него «применить метод дедукции». «Если я вижу каплю воды, — любит повторять Шерлок, — то могу предположить, что где-то существуют реки, моря и целые океаны». Что же, с этим не поспоришь — логика есть логика!

А сейчас, я больше чем уверена, он смотрит на нашего гостя из-под полуопущенных век, внимательно слушает, а в уме уже тщательно анализирует, сортирует и раскладывает по полочкам те факты, которые ему сообщают. Чтобы потом дедуктивным методом разгадать очередную загадку или же раскрыть хитрое преступление — если, конечно, захочет взяться за это дело.

Надо сказать, наш великий детектив берется далеко не за всякие дела: лишь за те, которые считает заслуживающими внимания. Деньги при этом не играют никакой роли. Хотя мистер Холмс и является частным сыщиком, то есть живет на гонорары, которые получает за свои услуги, он никогда не возьмется распутывать банальные, скучные, рядовые дела. Совершенно неважна для него и так называемая «громкость» преступления, его общественная значимость — следовательно, и возможность прославиться, попасть на первые полосы лондонских газет. Нет, для него главное — это необычность и оригинальность дела, а также возможность применить свой излюбленный метод дедуктивного анализа.

Шерлок не раз говорил доктору Ватсону (я слышала это своими ушами): «Самое рядовое, казалось бы, обычное дело может оказаться чрезвычайно интересным, так как его видимая простота и «бесспорные улики» часто приводят неопытных сыщиков к поспешным и неправильным выводам. Наши уважаемые полицейские, к сожалению, не владеют моим дедуктивным методом и нередко делают ложные умозаключения, в результате чего на скамью подсудимых попадают невиновные люди, а преступники, наоборот, остаются на свободе. А всего-то и надо было, что внимательно смотреть и слушать! А потом сделать логически обоснованные выводы. Это не сложно, дорогой Ватсон, правда? Однако мои коллеги из Скотленд-Ярда принимают во внимание лишь те факты, которые, что называется, лежат на поверхности, на самом виду, вместо того чтобы копнуть немного поглубже и посмотреть чуть дальше. А подлинные улики, заметим, не всегда ясны и видны с первого взгляда».

С этим нельзя не согласиться — я сама в своей детективной практике не раз сталкивалась с похожими случаями: совершенно ясные, так сказать, очевидные факты при ближайшем рассмотрении оказываются не столь очевидными, и преступник, на которого указывают все улики и обстоятельства, из коварного злодея неожиданно превращается в случайную жертву. И его приходится не наказывать, а только жалеть. Как это произошло, например, в недавнем деле о пропавшем левом ботинке миссис Хадсон. Когда-нибудь я расскажу вам эту замечательную во всех отношениях историю, это было весьма интересное и сложное расследование. Но сейчас вернемся к нашему повествованию.

Перейти на страницу:

Похожие книги