Читаем Такси для ангела полностью

— Это были попранные устои. Покушение на гармонию. Зловещее родимое пятно на теле чистоты и порядка. И Ботболт, опять же ведомый своими порочными аккуратистскими инстинктами, отставил поднос с шампанским. И принялся собирать осколки. И вытирать лужицу. Тотчас же. Немедленно. Забыв о том, что в зале его ждут девять человек, включая меня. Девять гостей его хозяина. На приведение кухни в первозданный вид у Ботболта ушло чуть больше минуты, а у убийцы эта минута появилась. Как раз для того, чтобы, не затрачивая особых усилий и не сбивая дыхания, вернуться в зал и присоединиться ко всем остальным. В течение этой минуты он успел практически все: бросил на пол платок, зарыл под пальмой перстень… Впрочем, он и сам знает, что сделал. Лучше, чем кто бы то ни было.

Чиж вытер со лба бисеринки пота и обвел глазами притихших беллетристок. И притихшую Дашку. И совсем уж притихшего Райнера‑Вернера. Но снова, как и пятнадцать минут назад, даже не взглянул в мою сторону. Нельзя сказать, чтобы это как‑то особенно расстроило меня, но… Лучше бы мы с Райнером‑Вернером уединились в каком‑нибудь укромном уголке. Под раскоряченными стволами манго. Под раскоряченными ступнями Будды…

— Я прав? — спросил Чиж, обращаясь ко всем сразу. И только к одному.

К убийце.

Все инстинктивно почувствовали это и отступили — и от Чижа, и друг от друга. Теперь каждый был сам за себя.

— Ну что ж, ваша версия не лишена оригинальности, Петр! — с легкой завистью заметила Софья. — Совсем не лишена оригинальности.

— Очень поэтично, — с легкой завистью заметила Минна. — Жаль, конечно, что не пролилось ни одной капли крови. Кровь бы украсила ваш рассказ, сделала бы его законченным…

— А вам все кровь подавай, дорогая Минна! А я так скажу. Здорово! Просто здорово! — с легкой завистью заметила Теа. — Думаю, что все так и было на самом деле. Если… Если убийца не Ботболт. Ведь ему‑то вообще не составило бы никакого труда отравить Аглаю. И потом, не забывайте, что история о вазе известна вам… и нам соответственно… только с его слов. Стоит ли так слепо доверять показаниям психопатического азиата?

— Стоит.

— Вы уверены в этом?

— На сто процентов. Предложенная мной схема слишком сложна, чтобы быть озвученной таким типом, как Ботболт. Об этом мы с вами уже говорили. И потом, не забывайте, что в доме совершено еще два убийства.

Два второстепенных убийства, две второстепенных смерти двух малозначащих мотыльков, прилетевших на свет главного преступления: убийства Аглаи.

— Именно эти два убийства… Несчастных Доржо и Дугаржапа. Они полностью исключают мысль о виновности Ботболта. С кем с кем, а с соплеменниками, и к тому же с соплеменниками, находящимися в подчинении, Ботболт всегда мог договориться. Это в худшем случае.

— А в лучшем? — спросила Теа.

— А в лучшем они бы действовали заодно. Надеюсь, хоть это понятно?

— Но тогда каким образом убийца смог добраться до этих молодых людей… Доржо и Дугаржапа? И каким образом он заставил их выпить яд?

— Думаю, он просто предложил им шампанское. Ту самую бутылку, которая стояла на кухне, а потом исчезла. И думаю, что это сделала женщина. Женщине легче было вступить с ними в контакт…

Заявление об этом вызвало в стане женщин настоящий переполох.

— Что это за дискриминация по половому признаку? — возмутилась Минна.

— Что за женоненавистнические настроения? — возмутилась Теа.

— На вашем месте, Петр, я бы подумала, прежде чем бросаться подобными словами! — возмутилась Софья. — И что это значит: «вступить с ними в контакт»? В какой контакт?

— Известно в какой! — Минна поправила брошку на груди. — В тот самый, который маячил у них на экране. Вы пошлый человек, Петр!

— Я совсем не это имел в виду… — стушевался Чиж.

— Это! Именно это! — отбрила его Софья. — И если уж на то пошло, то оба покойных были законченными пьяницами. Об этом нам известно со слов самого Ботболта, вы же не будете отрицать?

— Нет.

— Тогда совершенно логично напрашивается вывод: пьянчужки легко вступят в контакт с каждым, кто поманит их бутылкой! И мужское‑женское тут ни при чем… Другой вопрос: как убийца вынес бутылку из кухни?.. И остался незамеченным. Ведь это произошло уже после того, как Аглая была убита, насколько я понимаю.

Сделав свой ход, Софья пристально посмотрела на мулатку.

— А что это вы на меня уставились? — заволновалась Теа.

— Ведь это вы нашли их?

— Да, я. Ну и что из того?

— И привлекли к ним всеобщее внимание!

— А что я должна была делать? Обнаружить тела и молчать в тряпочку? И делать вид, что ничего не произошло?!

— Нет, конечно… Но в аппаратной оказались именно вы. Вы, а не кто‑то другой. И потом, эта ваша жилеточка… От Гая Маттиоло. С нашитыми кармашками… От Теодоры‑Эйприл‑Вивиан‑Октавии Мкамбе, думается мне… — Софья подмигнула мулатке. — Бутылка шампанского туда влезет, вы как думаете?

— Не влезет!

— А я чую, что влезет! Может быть, проверим? Вы, пользуясь всеобщей суматохой, поисками телефонов и сотовых, а также коллективным походом в оранжерею… Вы проникли на кухню, спрятали бутылку в жилетке…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы