– Пока нет. Пульс есть, но очень слабый. Похоже, что недолго протянет.
– Черт! Эй, координатор! Долго еще лететь?
– Сто семнадцать километров. Время до посадки двенадцать минут.
– Ты по-английски шпаришь?
– Так точно. Я шпарю на ста двенадцати языках мира.
– Свяжись с американской базой. Сообщи, что у нас тяжело раненый. Пусть подготовят всё для встречи.
– Попытка связи была. База не отвечает.
– Почему?
– Нет информации.
– Этого еще не хватало, – бормочу я. – Может, там тоже никого нет?
Экран по всей площади вспыхивает багровым огнем. Резкий пульсирующий звук врывается в кабину.
– Атака неизвестного противника. Ракета земля-воздух. Время подлета семнадцать секунд, – сообщает координатор безразлично.
– Какая еще ракета? – заволновался за моей спиной Кожура.
– Включаю активную электросиловую защиту с маневрированием, – докладывает координатор.
Самолет резко валится вправо и вниз, так, что я едва не вылетаю из кресла.
Слышу за спиной шум. Оглядываюсь. Кожура во весь рост расстелился в проходе.
– Иди к американке! – кричу.
Он ползет на карачках между сидений.
Самолет круто уходит вверх, и меня вдавливает в кресло. В голове пульсирует кровь.
– Баммм! – слышится грохот взрыва где-то в стороне.
– Ракета нейтрализована, – поступает сообщение.
Полет выровнялся.
– Прямо по курсу зарегистрированы точки ракетных комплексов высшей степени готовности. Опасность для борта – первая степень. Прикажете уничтожить?
– Что за точки? Чьи точки? – спрашиваю.
– Само собой, что американские, – встревает Роман. – Если мы их уничтожим, это будет война с Америкой.
– Тогда они уничтожат нас, – возражаю я. – Надо связаться с командованием этой базы.
– Нет связи с базой, – сообщает координатор. – Прикажете уничтожить точки?
– Нет! – решительно возражаю я. – Только при повторной атаке.
– Повторная атака, – сообщает координатор, и самолет вновь уходит в сторону.
И снова немыслимые виражи в воздухе, и снова грохот взрыва в стороне, а потом еще одного.
– Ракеты нейтрализованы, – поступает сообщение. – Время подлета к базе – шесть минут двадцать секунд.
– Если они по нам стреляют, то они уничтожат нас на земле, – обеспокоенно говорит Роман.
– Прикажете уничтожить цели? – снова запрашивает координатор, и тут в кабину врывается английская речь.
– Включаю синхронный перевод, – сообщает координатор.
– Внимание! Внимание! Борт советского самолета! Ответьте немедленно! Я командующий ВВС национальной гвардии США полковник Блэкмор!
– Я рядовой Назаров! Рад вас слышать, полковник! У нас на борту раненый майор армии США. Подготовьте скорую помощь у посадочной полосы.
– Рядовой Назаров! Вы направляете самолет на базу, захваченную террористами! Немедленно поворачивайте! Немедленно! Иначе террористы направят ядерный заряд на Нью-Иорк! Поворачивайте!
– Приплыли! – процедил сквозь зубы Роман. – Валера, крути кино назад.
– Эй, координатор. Тормози, – приказываю я. – Выбирай другое место для посадки.
– Другого места нет, – последовал ответ. – Нет в радиусе возможной дальности полета, исходя из резерва топлива. – Разрешите атаковать цели.
– Полковник, – говорю я. – Слышали? У нас нет возможности повернуть. У нас нет выбора. Мы атакуем базу. Поддержите нас всеми средствами.
– Вы с ума сошли! – слышится вопль. – Они сбросят ядерный заряд! Это конец!
Я мрачно усмехаюсь. Этот переводчик не только точен в выражениях, но еще передает эмоциональную окраску фразам.
– Что происходит!? – слышу за спиной крик Кожуры.
– Иди в салон! – рычит в ответ Роман. – Не отвлекай командира!
– Вижу воздушную цель! – сообщает координатор. – Идет на нас. Идентифицирована. Это истребитель «Дракон – 117». Атакует. Ракета «Блю Стар».
Вижу впереди вспышку.
– Ракета нейтрализована, – докладывает координатор, и в тот же миг прямо перед самолетом проносится истребитель, резко уходя вверх.
– Свиделись, – ухмыляюсь я, вспоминая картинку, которую рисовал на учебном поле.
– Уничтожить его!
– Есть, уничтожить!
Самолет немного встряхивает. Вижу ракету. Она уходит в небо. Далекая вспышка.
– Цель ликвидирована, – докладывает координатор.
– Поворачивайте немедленно! – прорывается в кабину вопль. – Иначе мы уничтожим вас!
– Заткни его, – приказываю координатору.
– Есть заткнуть.
В кабине на короткое время становится тихо.
– Командир, вы должны это слышать, – нарушает тишину координатор. – Включаю точный перевод двусторонних переговоров.
– Послушайте! Остановитесь! Это не наш самолет! Это советский самолет! Он не подчиняется нам! – врывается голос в кабину.
– Мне все равно, чей это самолет! Если он не будет уничтожен вами в течение минуты, мы активируем запуск ядерных зарядов на Вашингтон и Нью Йорк.
– Все будет сделано! Самолет будет сбит нашей новейшей ракетой Патриот Стар!
– Вот же сволочи! – возмущенно восклицает Роман. – Они ведут переговоры с террористами и идут у них на поводу!
– Заткни их! – приказываю я координатору. – Собака лает – ветер носит.