Читаем Там, где гибнут птицы (СИ) полностью

      - У меня осталось совсем мало чакры, — рычит Курама. Наруто вытирает растрепанным рукавом лицо, только больше размазывая грязь. Соленая кровь капает из разбитых губ, затекает в горло. На то, чтобы сплюнуть ее, не хватает сил. Ни на что уже не хватает. Ни на что.



      Ты видишь, Саске?.. Я пуст. Так же, как и ты.



      Хоть в чем-то мы похожи.



       — Я отдам тебе ее всю до капли.



      А смысл? В чем смысл всего этого?



      Наруто оборачивается на нависающего лиса, глядит исподлобья. Курама смотрит мрачно и тяжело, но ни на мгновение не сомневается в победе своего джинчурики.



      Ты видишь, Саске? Даже Курама не понимает, что мы уже проиграли.



      - Правда, после этого я провалюсь в сон и не смогу помочь, — голос разносится по подсознанию. От голоса дрожат стены, и плещется под ногами вода. Голос достигает ушей, но не вызывает отклика. Ничего уже не вызывает. — Так что используй ее мудро и не позволяй ему одолеть тебя, Наруто!



      Ты уже одолел, Саске. Уже сломал.



      Бессмысленный бой — Наруто положит душу и победит. Но все равно проиграет. И бой будет продолжаться снова и снова, до тех пор, пока они оба не погибнут. И цепочка ненависти так и не прервется, и снова будут наследники Индры и Асуры сражаться в бессмысленной попытке докричаться друг до друга.



      Но я не сдаюсь, Саске. Никогда не сдамся — это мой путь ниндзя. Мой — пропитанный болью, пронизанный отчаянием, запертый в извечной погоне за тобой путь.



      Ты помнишь, я обещал, что возьму на себя бремя твоей ненависти? Я беру, Саске. Отдай же мне. Уничтожь меня, утопи в ней. Живи сам.



      Ты помнишь, Саске, я обещал, что мы умрем вместе?



      Ты помнишь, я обещал, что не откажусь от своих слов?..



      Я не откажусь.



      Руку печет набирающим обороты разенганом. Мышцы отчаянно воют, а чакра Курамы падает будто в бездну — в режущие края сплетаемой чакры, в бесконечно плотный клубок сверкающих нитей. И лис пропадает из подсознания, падает на самое дно, к распахнутой клетке. Действительно отдавая все, на что способен.



      Возможно, Наруто кажется, что в глазах Саске отражается та же обреченность, что плещется внутри.



      А может и нет.



      Белоснежный свет, вспышка испепеляющего безумия, и кости руки трещат, а от запаха паленого мяса скручивается тугим комком пустой желудок.



      Прости меня, Саске.



      Прости.



***



      Свет тянется далеко-далеко, за границу мыслей и чувств.



      Здесь тепло. И мягко. И пустота колышется белизной. И так спокойно, так тихо кругом.



      - Привет, Саске, — улыбается Наруто.



      Они сидят друг напротив друга в призрачной седине собственных ошибок. И черные глаза мерцают россыпью звезд. Здесь нет места ненависти и злобе. И чувствам — тоже нет. Только спокойствие и трясина белых нитей, опутывающая руки.



      - Я искал тебя, — пожимает плечами Наруто. Жест выходит неловким и скованным, и тягуче мягким. Саске смотрит, и белизна его лица сливается с окружающим маревом.



      Это почему-то беспокоит.



      У Наруто почти получается нахмурится, почти выходит задуматься — где они? Но Саске сидит напротив и неожиданно качает головой. И смотрит.



      Прямо в самую глубь.



      «Дыши!»



      Наруто вздрагивает и оборачивается. Но белизна все такая же беззвучная, а Саске сидит неподвижно и явно не слышит.



      - Знаешь, Саске, — успокаивается Наруто и повторяет: — Я так долго тебя искал!



      Улыбка едва намечается на тонких губах, но этого хватает, и грудь затапливает тепло.



      - Я так хотел сказать!.. — восклицает Наруто черной бездне его глаз.



      «Дыши, пожалуйста, дыши!»



      Наруто опять оглядывается, недоуменно хмурится. Голос определенно женский и голосу не место здесь. Наруто не знает почему, но чувствует совершенно точно.



      Но Саске все так же спокоен. Только теперь в уголках его губ затаилась печаль. Наруто до дрожи хочет прогнать ее.



      - Я хотел признаться, даттебае!..



      «Давай же! Дыши!»



      Да что за ерунда! Это уже не смешно!



      Наруто подскакивает и вертит головой, ища источник мешающего голоса. Вот же пристал! И именно тогда, когда Наруто, наконец, собирается все сказать!



      «Наруто!»



      - Наруто, — повторяет уже другой голос, бесцветный и тихий. Полный светлой тоски. Первое мгновение Наруто не узнает его, а потом с непонятным страхом оборачивается.



      Саске сидит, беззащитно запрокинув голову. И безлунная ночь его глаз постепенно выцветает, сливаясь с окружающей белизной.



      - Саске, — хрипит Наруто, но Саске едва заметно качает головой. И улыбается. Нежно и терпко.



      - Дыши.



***



      - Наруто! Наруто!



      Он приходит в себя и тут же судорожно вбирает в легкие обжигающий воздух. Все тело неимоверно болит, а перед глазами плывет и мажет марево красок.



      - Наруто! — с облегчением восклицает Сакура.



      Наруто пытается сфокусировать на ней взгляд, и через несколько минут у него даже получается. Она рыдает, и руки, обхватывающие его виски, ощутимо дрожат. Практически машинально он пытается улыбнуться истерзанными губами: успокаивающе, потому что Сакуре-чан не идут слезы.



      - Наруто! — всхлипывает она, и Наруто совершенно не понимает причины истерики.



      Ну, да, подрались. У них это часто бывает, вообще-то. Зачем же так плакать? Туман в голове мешает думать, а в ушах шумит. Наверное, от кровопотери.



      И такая пустота в груди.



Перейти на страницу:

Похожие книги