Читаем Там, где молчат цикады (СИ) полностью

— Ну, для склепа слишком высокая цена. — Усмехнулась я, чувствуя, как краснеют щеки от градуса. — Но да, ты права… Ноги моей не будет на улицах города.

— Столько лет прошло, разве тебе не интересно, что стало с… — Джун помедлила, — с семьей, с…

— Нет, абсолютно! — Рыкнула я с лязгом поставив графин на столик. — У меня никогда не было семьи.

— И тебе даже не интересно, работают ли они до сих пор на клан Арета?

Услышав эту давно забытую фамилию, недавно выпитый виски встал комом в районе горла. Запахло металлом. Я подскочила как ошпаренная.

— Мне нужно подышать.

— Эй, ты же не собралась прыгать? — Прикрикнула Кику, когда я открыла настежь двери балкона.

— Не стоило вам это говорить. — Я облокотилась о перила, втягивая ночной воздух. Внизу был слышен шум ночного города: смех гостей, отдаленная музыка из ресторана, гудки автомобилей. Но эти звуки искажались в вопли, в бульканье крови, льющейся изо рта, в лязг разбившегося стекла, падающего на кафель. — Арета. — Прохрипела я. — Этот клан должен был сдохнуть подобно крысам в сточных канавах. Она все еще у руля?

— Знаешь ли, обидно, что ты нас с Джун крысами обозвала.

— Я в какой-то мере тоже крыса. — Не оборачиваясь ответила я.

— Да, госпожа сейчас всем заправляет, но не так как ее отец. Она не плохо справляется. — Ко мне подошла Джун. — Сейчас госпожа скорее бизнесвумен, чем мафиози. Хотя, — усмехнулась та, — одно другому не мешает.

— Понятно. — Я присела на корточки, вцепившись пальцами в холодные прутья.

— Тебе все также тяжело?

— Сколько бы не бежала, во снах это дерьмо все равно настигает.

— Поверь, ты не одна. Мне кажется, что никто из нас так и не вырвался из того… дня. Мы втроем продолжаем бежать и прятаться, но послушай, может пора расквитаться со всем?

— Ха, — усмехнулась я, взглянув на короткостриженую Джун. — У тебя есть волшебная пилюля? Хоп, выпил и все пройдет?! Все только горазды говорить: «пора жить дальше»; «расквитайся с прошлым» … только вот, никто не понимает, как это сделать на самом деле, а те, у кого это якобы получилось, — лгуны. Они тоже притворяются, а сами проживают все дерьмо снова и снова. Прячут страдания за улыбкой. Чертовы лицемеры. — Мой голос приобрел едкую остроту, типичную скорее для моего Альтер эго, чем истинной меня.

— Но ты ведь сама такая же. — Пожала плечами Джун, наблюдая как Кику присаживается к нам. — Создала целый образ под названием «Хани». У Хани всегда все солнечно, Хани всегда в центре внимания, она умна, загадочна. Идеальная незапятнанная маска. Только вот за «Хани» скрывается полумертвая Томико. Она где-то там, — Джун ткнула меня в грудь, — истекает кровью от полученных ран, которые «Хани» не дает залечить. Бежать вечно не получится. Однажды, либо твоя маска расколется, либо прошлое нагонит. По нынешним новостям, ты уже в шатком положении.

— Зачем все это говоришь? — Я сжала челюсть. — Что вы вообще от меня хотите?! Зачем вы пришли?! Возможно, если бы мы познакомились, будучи студентками, простыми людьми, да кем угодно, то я бы запомнила вас как нечто светлое в моей жизни. Но наше знакомство было в клане, все эти маски, кровь, боль, пытки, убийства. Смотря на вас меня обдает холодным потом. — Я продолжала выплевывать, наблюдая как меняются в лице девушки.

— Понимаю, проще винить во всем случившемся нас, — Джун поднялась, отряхнув зад, — но только тебя никто не заставлял вступать в клан. А мы с Кику лишь пытались облегчить жизнь желторотику. — Джун запрокинула голову и криво улыбнулась. — Продолжай бежать, Томико. Беги от всего и ото всех, пока не сотрутся ноги. — Глаза девушки блеснули. — Только вот однажды ты поймешь, кто из нас был прав, а кто глубоко ошибался. — С этими словами Джун подхватила свои вещи и вышла из номера.

Я проводила ее спину глазами и не поднимаясь с холодной плитки посмотрела на растерянную Кику, продолжая оскалисто улыбаться.

— Зря ты так. — Печально вздохнула девушка. — Я тоже, пожалуй, пойду. — Она сделала пару шагов, а затем обернулась. — Все же загляни домой, ты кое-кому там нужна.

Я вскинула брови.

— Решать тебе. — Кику пожала плечами. — Прощай, Хани.

***

На утро я проснулась с жестким похмельем. Из-за распахнутых настежь штор и жалюзи, рассветное солнце било в глаза. Вокруг все было разбросано и разбито. В свете солнечных лучей летали пылинки и пух из разорванной подушки. Вчера, после того как Кику и Джун ушли, я собственноручно разгромила номер в очередном порыве ярости. На стене виднелись подтеки от вчерашнего виски, а пол был усыпан битым стеклом. Я отчетливо запомнила, как мой крик прорезался сквозь набивку подушки и каким мокрым был ее край.

Сейчас я сидела и тупо пялилась на уродливое пятно. Постель была выпотрошена, некоторые подушки валялись в другом конце номера.

— Дерьмо. — Прошептала я, прячась обратно под одеяло.

***

— Ты опоздала. — Сказал Такано, скрестив руки на груди. — Еще бы пару минут, и мои ребятки направились бы в гости.

— Прошу прощения. — Поклонилась я.

— С каких пор ты стала раболепствовать? — Ухмыльнулся тот.

— С тех пор, как вы открыто начали шантажировать меня моими близкими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука