Читаем Там, куда тебя не звали (СИ) полностью

— Добрый вечер, Саша. — На пороге обнаруживается Минерва. — Вы не против, если я зайду?

— Конечно, проходите. — Отступаю на шаг назад, давая возможность женщине пройти, и снова оглядываюсь на часы, убеждаясь в том, что это не я перестала во времени разбираться, а ведьма пришла под полночь. — Что-то случилось?

Я опять не появилась на ужине, напрочь забыв предупредить о своём отсутствии. А Макгонагалл опять решила зайти, проверить, всё ли у меня в порядке. Извиняясь за свою рассеянность, предлагаю Минерве чай.

— Дети вас полюбили. — Кивает Макгонагалл на сложенные стопкой листы. — Только разговоров и ходит, что про вашу ночь кино. Даже завтрашний квиддич столько эмоций уже не вызывает.

— Кстати, — вспоминаю я о записке. — А я могу на матче поприсутствовать?

— Конечно, вы обязательно должны там быть! Квиддич — очень интересная игра.

***

Квиддич — очень интересная игра, особенно когда ты понимаешь, что в ней происходит. Я же, понятное дело, не понимаю ровным счётом ничего. Мелькающие на швабрах дети, пробирающий до мозга костей холод.

Боги милостивые, почему нельзя наколдовать обогреватель?

Шмыгнув носом, поправляю капюшон, пытаясь спрятаться от ветра за меховым воротником. Гриффиндор против Пуффендуя. Одно радует, за комментаторским пультом Полумна, поэтому иногда даже я понимаю её весёлые ляпы. Вот всегда знала, спорт это совершенно не моё, из меня даже болельщик так себе. Эх, хоть бы кто объяснил происходящее, вот только Макгонагалл подсказывает Полумне реальный счёт, директор, по всей видимости, остался в замке, а Снейпа я не видела уже почти неделю. Спрашивать про квиддич у остальных как-то глупо, поэтому я продолжаю следить за игрой, не особо понимая происходящее. Хотя нет, вон тот гриффиндорский пацан явно борщит, пытаясь командовать всеми товарищами. А, так он ещё и вратарь. Такими темпами Гриффиндор подерётся между собой прямо на поле. А через какие-то десять минут горе-вратарь, со всей дури шарахнув по мячу, посылает его аккурат в голову Поттеру. Ойкнув, подпрыгиваю с места, ощущая, как проваливается сердце. Ребёнок летит камнем вниз, но вдруг на расстоянии с десяток метров над землёй его плавно подхватывает какая-то сила, медленно опуская на землю, и почти сразу же я замечаю спешащую к нему мадам Помфри. Тяжело вздохнув, опускаюсь обратно на своё место. Ну нафиг такие спортивные матчи, моя нервная система и без того подорвана.

***

Это провал.

Смотрю на связку проводов в своей руке, потом перевожу тоскливый взгляд на идеально уложенные кирпичи стены большого зала.

Как я могла забыть о том, что в замке нету электроэнергии и розеток?

— Осознала наконец? — От раздавшегося за спиной баритона нервно подскакиваю, обернувшись вокруг своей оси.

— Зачем же так подкрадываться?! — Взмахиваю руками, отчего, дёрнув провода, я чуть не сношу со стола кассетный плеер. Чертыхнувшись, бросаю на Снейпа гневный взгляд и, к своему бешенству, обнаруживаю, что маг откровенно развлекается. Вот змея! — Если пришёл поиздеваться, сегодня у меня нету настроения.

— И как ты собираешься заставить это всё работать? — кривится в ухмылке Северус, решительно начхав на мою просьбу.

— Я… — Бросаю беспомощный взгляд на нагромождение техники, — не имею ни малейшего представления, как это всё запустить.

Признаю я свою несостоятельность под ликующий взгляд противника. Ещё чуть-чуть, и лопнет от самодовольства.

Повисает молчание. Северус задумчиво бродит вокруг стола с техникой. Я, в свою очередь, тупо таращусь на каменную кладку под ногами, пока не понимаю, что декан ждёт, когда я попрошу о помощи. Вот же… жук!

— Так ты поиздеваться пришёл или знаешь, как исправить ситуацию? — Вопрос получается ещё более жалобным голосом, нежели я рассчитывала. Ощущаю, как начинает печь от стыда щеки.

— Конечно, знаю, — фыркает Снейп, вытаскивая из рукава мантии волшебную палочку.

Озадаченно опускаюсь на лавку, наблюдая за тем, как Северус, словно играючи, наколдовывает электрогенератор и удлинитель. Причём генератор, заработав, не издаёт ни звука. Различаю недовольное бурчание о том, что я всё усложнила. Провода, словно ожившие змеи, расплетают тугой клубок и сами втыкаются в правильном порядке, подключая генератор к проектору, колонкам и плееру и соединяя всё это между собой.

— Столы убирать-то будешь? — Отвлекается маг от проводов, бросая на меня суровый взгляд.

Ох елки, точно, столы! Тоже, блин, мастер организаторских искусств — сама придумала кучу проблем и скинула всё на Северуса. Умница, нечего сказать.

Подрываюсь с места и, быстро прошагав через ползала, подхожу к крайнему левому столу.

Так. По идее, всё можно оттолкать к стенам, посередине будет достаточно много места, чтобы можно было разместиться.

Упираюсь ладонями в толстую полированную деревяшку столешницы и наваливаюсь вперёд всем весом. Жалобно скрипнув, стол дёргается под руками, сколько-то проезжает по полу и останавливается.

Будь прокляты эти стыки между плитами пола!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Становление клана (СИ)
Становление клана (СИ)

Герой, загадав в эмоциональном порыве желание обрести себя, неожиданно точно угадал необходимый список критериев и допусков. Он попадает в проект восстановления численности древней расы Золотых Драконов-оборотней. Ведь, как оказалось, он является их отдаленным потомком, прозябавшим в мире с низким магическим фоном. Проведя подготовку, его задействовали в проекте "Возрождение". Полигоном для его развития станет параллельная Земля, история которой пошла по иному, магическому пути развития Русь тут есть, но с иным строем, историей, отстающая на несколько веков во времени, с правящими боярскими Родами и расцветом Магии! Женщин в мире больше чем мужчин, и роли их немного изменились, Молодому дракону ставится довольно простая задача — жить, развиваться, и создать новый Клан Драконов-оборотней, главой которого он и станет. Только его необычность притягивает к себе внимание, а за ним…  

Сергей Тимаков , Сергей Юрьевич Тимаков

Фантастика / Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези / Историческое фэнтези