Читаем Там, в гостях полностью

А судя по тому, как Иэн Бенбери и Дейв Уилрайт поглядывали на Пола, Августус рассказал им кое-что из его мрачного прошлого. От Пола это не укрылось.

– Боже, Крис, они точно кучка старых дев, окруживших новоспасенную шлюху!

– Только давай без высокомерия, – сказал я. – Надо же нам, не-шлюхам, как-то развлекаться?

Иэн Бенбери, тощий, обгорелый на солнце мужчина с редкими светлыми волосами и худым, изборожденным глубокими морщинами юношеским лицом, был по-своему кротким и довольно бесстрашным, когда дело доходило до защиты меньшинств от общественного мнения и полиции. Он питал слабость к сухим шуткам в колониальном духе, которые рассказывал очень тихо, почти неслышно. Об Иисусе Христе он говорил так открыто, что мне делалось не по себе, но благодаря Августусу теперь я хотя бы уважал веру Иэна. А уж как человека его любить было совсем не трудно; таких, как он, Августус называл «поистине невинными».

– Мы с тобой, Кристофер, как инвалиды. Нам нечего и надеяться заново начать использовать свои конечности. Самое большее, на что стоит рассчитывать – и то если повезет, – так это на приличную механическую замену рукам и ногам. В лучшем случае двигаться они будут ходульно, не живо. А вот Иэн – дело другое. Он по-прежнему свободно и естественно пользуется своими членами. Миру не удалось искалечить его.

Дейв Уилрайт вызывал еще больше восхищения, но куда меньше любви. Чувствовалось в нем что-то от духовной примадонны. Он был не то чтобы толстым, но обладал упитанностью дружелюбной свинки из детской сказки. В окопах 1917 года Дейву было нечто вроде видения Христа. После этого он явился к командиру и заявил, что отказывается убивать. Мне искренне жаль того офицера. Он оказался в ужасном положении: Дейва полагалось отдать под трибунал, его почти наверняка расстреляли бы как дезертира. Я так и видел, как командир, едва не плача, умоляет Дейва спасти себе жизнь, а Дейв очень строго упрекает его за такую мелочность. В конце концов Дейв уступил и пошел на компромисс: он со своим отрядом отправится в атаку, но только с разряженной винтовкой за плечом. И он не просто сдержал слово: спрыгивал в окопы к немцам и пожимал им руки. Немцы, должно быть, были в ужасе; наверняка решили, что Дейв использует против них дзюдо…

С тех пор Дейв действовал только агрессивно-ненасильственно. Ненасильственно разбирался он с бутлегерами[104], вооруженными грабителями, главарями подростковых банд: нагонял на них страху, так что они сами бросали ножи и револьверы и сдавались полиции, которая, в свою очередь, страдала от непрерывного духовного шантажа Дейва. Он женился на жизнерадостной лохматой девочке по имени Наоми, которая была намного младше его, и вместе они создали вокруг себя атмосферу добровольных и возвышенных лишений: даже стакан воды у них в доме принять и то было стыдно. Четверых детей они растили, ни на йоту не отступая от своих принципов, то есть постоянно ссорились с руководством школы.

На суде по делу о пьяном вождении Пола представлял – бесплатно – друг Дейва. Суд выглядел сущим анахронизмом, но откуда было властям знать, что они имеют дело уже с совершенно другим человеком, а не с тем, которого арестовали: духовным мутантом, отринувшим насилие, курение, принявшим целибат и пьющим исключительно чай вегетарианцем. Августус подбадривал нас лекцией о карме: мол, это даже хорошо, что последствия дурных поступков настигли Пола столь быстро, значит, ему уже все прощается.

– Что мне надеть? – стенал Пол.

Мы долго разрывались между свитером с синими джинсами и формальным черным костюмом со скромным галстуком. Если Пол отправится на суд в свитере и джинсах, рассуждали мы, то произведет впечатление человека неимущего, который не может позволить себе приличной одежды, а значит, к нему с самого начала отнесутся с предрассудками, как к потенциальному преступнику. Разве это не достойное поведение? Явившись на процесс в костюме, он произведет уже лучшее впечатление, как добропорядочный гражданин. Не будет ли это трусливо и низко? Нет, возразил я, напоминая то, чему учил Августус: нельзя никого провоцировать на несправедливое к тебе отношение. Поэтому джинсы со свитером – это жестокость к судье. Так мы решили в пользу костюма.

И когда Пол предстал перед судом – один, стройный и утонченный, в совершенстве владея собой, сверхъестественно молодой – и тихим ясным голосом признал себя виновным, это был, как я сказал ему потом, величайший поступок со времен Жанны д’Арк. Судья, видимо, решил точно так же, и Пола выпустили на поруки, наказав только штрафом.

Потом нам предстояло отобедать с Иэном Бенбери и его супругой Эллен. Они наизнанку вывернулись, стремясь показать Полу, что нисколечко не считают его членом криминальных кругов. Я уж решил, что это для него испытание непосильное, и когда мы вернулись ко мне на квартиру, я попытался облегчить ему душу, разразившись критикой:

– Нет, ну что за жутко скучные люди!

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги