Читаем Танец маленьких разбойниц полностью

Диана также наткнулась на два сообщения от очевидцев, якобы встретивших ее во Франции. Первое было подписано Яном Дариусом, знакомое имя — Диана хорошо помнила этого похотливого идиота, он утверждал, что встретил ее в Ницце. Из другого сообщения Диана узнала, что ее видели на борту парома, идущего к берегам Корсики. Источник информации был неизвестен, но вторая история выглядела более правдоподобной.

В обоих случаях свидетели говорили о какой-то канадской подруге, высокой девушке с длинными темными волосами. Странно. Диана нахмурила лоб, пытаясь вспомнить, были ли у нее подруги из Канады.

Да, была одна, еще в школе Диана переписывалась со сверстницей из Торонто.

Всю ночь девушка просидела за компьютером, пока просочившиеся в комнату лучи утреннего солнца не заставили ее очнуться. Она сдернула с головы грохочущие музыкой наушники. В клубе напротив было тихо.

Диана обожала ночную жизнь и ненавидела раннее утро. Ей не нравился пресный свет, который приходил на смену ярким огням ночи. Он нагонял непонятное уныние. Беглянка задернула шторы, забралась под одеяло и попыталась уснуть. Но возбуждение пересилило физическую усталость. Диана представила лицо Вилли: может быть, ей удастся установить с ним телепатическую связь? «Ты здесь?» — мысленно спросила она. «Да, я здесь, с тобой, — откликнулся воображаемый Вилли. — Я люблю тебя». Они немного поболтали, пока Диана не забылась тяжелым, беспокойным сном.

Часть четвертая

«Он попал в плохую компанию»

Глава 12

Когда Хлоя и Блэки приехали в Грас и добрались до отеля, адрес которого был указан в письме Эдди, выяснилось, что самого Эдди в отеле нет. Девушка за стойкой сказала, что он ушел рисовать.

— Вы найдете его на площади Озэр, это в Старом городе, — объяснила она.

Подруги расписались в регистрационной книге, получили ключи от комнат и пошли наверх устраиваться. Когда Хлоя распаковывала вещи, в дверь постучали.

На пороге стоял тощий долговязый парень с песочно-желтыми волосами, длинные непокорные вихры топорщились в разные стороны. «Моцарт в период творческого кризиса», — невольно подумала Хлоя. На вид парню было лет двадцать пять. На одном плече у него висел небольшой черный рюкзачок, на другом — видеокамера.

— Привет. Это ты искала Эдди? — Он говорил, слегка растягивая слова. Австралийский акцент, определила Хлоя.

— Нет, моя подруга. А ты кто такой?

— Меня зовут Камерон, — представился парень. — Я друг Эдди.

— Хлоя. Комната Блэки рядом.

Парень улыбнулся. Не отрывая взгляда от Хлои, он постучал в дверь соседней комнаты.

— Привет, — сказал Камерон, когда Блэки распахнула дверь. — Я друг Эдди. Мы с ним договорились встретиться в кафе. Хочешь, пойдем вместе?

— Конечно хочу! — воскликнула Блэки.

— Ого, классный Ганеш. — Камерон кивнул куда-то в глубь комнаты.

Блэки обернулась. На кровати среди раскиданных вещей лежала золотая статуэтка.

— Нравится?

— Очень. Давай возьмем его с собой.

— Зачем? — удивилась Блэки.

— Хочу угостить его обедом.

— Хорошо, пускай идет с нами, но только если ты сам его потащишь.

Хлоя ошиблась: Камерон оказался не австралийцем, а уроженцем Новой Зеландии. На вопрос Блэки, чем он занимается, юноша сказал, что находится в творческом поиске. Этот поиск привел его в Грас, один из центров парфюмерной промышленности Франции, прославившийся своей школой по подготовке профессиональных «нюхачей». Здесь Камерон собирался снимать художественный фильм, точнее — один из эпизодов, под рабочим названием «большой нос». Их новый знакомый уже успел попробовать себя в разных профессиях! В Индии Камерон пытался сделать карьеру киноактера, предлагая себя на роли героя-любовника, попытка не увенчалась успехом, но зато он приобрел бесценный опыт, поработав сборщиком чая и сапожником, а заодно освоив несколько престижных профессий вроде уличного дантиста и чистильщика ушей. В Венеции Камерон познакомился с профессией гондольера. В Америке он вновь вплотную приблизился к миру кино: юноше посчастливилось устроиться в рекламное агентство, и он целый месяц продавал на улицах Лос-Анджелеса буклеты с описанием особняков голливудских звезд.

Камерон приехал в Грас специально для того, чтобы пройти тестирование в школе «нюхачей». Как утверждал путеводитель, школа работает с понедельника по пятницу, абитуриентов принимают без каких-либо предварительных условий, желающие проверить силу своего обоняния могут просто прийти и записаться на тестирование. Увы, авторы путеводителя ошиблись: летом школа закрывалась на каникулы. Но что касается самого города, «привлекавшего парфюмерные фабрики своим необыкновенно чистым воздухом и расположенными вокруг полями, где благоухали тысячи и тысячи цветов», тут путеводитель не соврал.

— В мире полно парфюмеров, но меньше половины из них обладают сверхчувствительным обонянием. Чтобы стать профессиональным «нюхачом», надо иметь настоящий талант, — сказал Камерон.

— А у тебя есть… нюхательный талант? — спросила Блэки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амфора / extra

Корни травы
Корни травы

Книга посвящена жизни талантливого парнишки, ставшего национальным героем Ямайки.Присядь, ман, я расскажу тебе об истории в которой переплелась мистика и явь, романтика и предательство. Здесь повествуется о жизни деревенского мальчугана Айвана по прозвищу Риган.Живя в провинции Айван ведет беззаботную и размеренную жизнь – занимаясь хозяйством и наслаждаясь восхитительной природой Ямайки. Успевая при этом заигрывать с подружкой и часами слушать радиоприемник, мечтая однажды стать известным певцом. Переломным моментом становится смерть старой бабушки Аманды, которая воспитывала и оберегала его. Справившись с горем герой решает переехать в столичный Кингстон, чтобы воплотить там свою давнюю мечту. Уже в первый день своего пребывания в городе он начинает погружаться в кошмарный мир трущоб Тренчтауна – обворованный и встретивший рассвет в разбитой машине. Но Риган не теряет надежды и до конца борется за успех под палящими ямайскими лучами и затуманивающим готшитом...

Майк Телвелл

Современная русская и зарубежная проза
Чудо о розе
Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя. Поэтически преобразованный романтизм и цинические провокации, жажда чистой любви и страсть к предательству, достоверность и вымысел, высокий «штиль» и вульгаризм наделяют романы Жене неистребимой волнующей силой, ставя их в один ряд с самыми высокими достижениями литературы этого века.

Жан Жене

Проза / Классическая проза / Современная проза

Похожие книги