Читаем Танец масок (СИ) полностью

— А что? — продолжала сирена. — Без ног и без рук он вполне может оставаться забавным. И неопасным. И с языком…

Эш подпустил к себе фейри так близко, насколько осмелился. Тот вроде бы не почуял подвоха.

— Пожалуй, я так и сделаю, — и замахнулся чуть шире, чем нужно. Расслабился: он тоже чувствовал, что подменыш устал и не сможет достойно ответить.

Эш швырнул ему гвозди в глаза.

И попал.

Ахнула сирена, заметившая сверкнувшее в воздухе железо. Огненный король вхолостую отмахнулся мечом (действительно чуть не прихватив рога Эша), потом уронил клинок и отчаянно взвыл.

Эш не стал ждать, когда он придёт в себя — бросился вперёд, повалил фейри на землю и ткнул железными отмычками в глаза, которые уже кровоточили.

Следующая пара мгновений для Эша растянулась на часы. Краем уха он слышал крики огненного и наслаждался ими, как музыкой, но все силы уходили на то, чтобы держать железо насколько возможно близко от глаз фейри. Тот сопротивлялся, закрывался руками, пытался достать Эша хвостом, но железо было острое, качественное, а от близкого присутствия обоих фейри ещё и раскалилось.

Потом рядом раздался голос сирены.

— Убей его.

Эш вздрогнул: она подошла слишком незаметно, и ей ничего не стоит сейчас ударить. Но сирена, окутанная туманом, стояла спокойно — оружия у неё, похоже, не было.

— Убей, и я стану твоей королевой.

Эш с трудом подавил смешок — фейри всё не сдавался, но хвост его бился уже слабее, а руки дрожали.

— Я должен этому обрадоваться?

Сирена улыбнулась и скинула туман, как одежду. Под ним она и впрямь была нагой.

— Извини, дорогуша, — пробормотал Эш. — Но жена у меня уже есть.

— Жён много не бывает. К тому же, это ненадолго, красавчик, — пропела сирена.

— То есть? — Эш даже хватку ослабил, за что чуть не поплатился: фейри дёрнулся. Эш ткнул ему железом в глаз, и, судя по воплям — выбил.

Сирена спокойно дождалась тишины.

— Она сейчас разобьётся. Вон там, — и указала на виднеющуюся вдалеке, в темноте за огнём башню.

Эш надавил фейри на шею так, что тот захрипел, и, подняв голову, бросил туда один-единственный взгляд. Как далеко бы это ни было, как бы темно и как бы ни мешал дым, сплетающийся с густым сизым туманом, Эш увидел тоненькую фигурку в белой сорочке, стоящую в узком проёме окна.

— Бедняга, — протянула сирена. — Она надеется улететь. Как ласточка. Так жаль: у неё ничего выйдет. А внизу такие острые скалы… Зато ты скоро будешь свободен, красавчик!

У «красавчика» задрожали руки — правда, не от усталости. Он смотрел на поверженного (ах, как давно ему это мечталось!) отца, понимал, что если не убьёт его сейчас — другого такого случая не представится. Он останется здесь, отомстит за себя, за Дикона — и Эш верил, что блоки со смертью Огненного короля с Ричарда спадут. Он наконец-то будет свободен. И Эш наконец-то сможет уйти на «ту сторону», он тоже станет свободен. Это всё были его мечты последние пятнадцать лет: никакого императора, никаких полукровок, магия только в удовольствие, никакого мира, где правит железо. Больше никакой головной боли…

На другой чаше весов была маленькая тоненькая фигурка, шагающая в бездну.

Эш закрыл глаза и надавил на шею фейри со всей силы. Конечно, даже этого было недостаточно, чтобы её сломать, но очень хотелось снова услышать стон или хрип, или вопль. Подсознательно Эш думал, что это убедит его остаться.

Раньше это даже не было бы выбором. Дикон важнее всего. Собственная свобода важнее всего. Собственное благополучие.

Ему очень хотелось остаться.

«Я даже не умею плавать!» — вскрикнул про себя Эш.

Драгоценные мгновения уходили. Весы: «мертвый отец или живая Фрида» склонялись в сторону отца.

Эш заскулил в унисон фейри — но решение уже принял. Он ткнул железом в последний раз, потом мысленно, интуитивно отдал приказ — и сорвался вперёд. К краю утёса.

Бегал Эш быстро, только летать, вот, не умел. Зато духи огня умели. Огненная птица спланировала под падающего фейри так, что он оседлал её длинную шею, и полетела к сорвавшейся с башни девушке.

Сирена, хмурясь, посмотрела ему вслед. Пожала плечами.

— Слабак.

* * *

Фрида была уверена, что у неё получится. До того момента, пока не встала босиком на узкий подоконник и не посмотрела вниз.

«Я ведь уже делала это раньше. Я упала всего один раз. Теперь я смогу!» — уговаривала она себя. Но легче не становилось. Прошлый раз она летала под присмотром Лесного короля, и тот успел вовремя подхватить её — Фрида не разбилась. Но помнила чувство падения, помнила свою панику.

Сейчас ей никто не поможет, а внизу острые камни и яростное, очень холодное море.

Фрида оглянулась. Грэгори вот-вот придёт на шум — окно она снова разбила столиком, и, конечно, получилось громко. Но может… может, он правда не хочет ей зла? Это же Грэг, он друг, он всегда был другом, он всегда помогал и готов был выслушать. Может…

«Другого шанса не будет, — повторила про себя Фрида и ещё крепче ухватилась за край стены. Пальцы дрожали от напряжения. — Опомнись и одумайся. Кому ты хочешь верить — своему другу, который похитил тебя и который сильнее, физически и магически. Правда считаешь, что он даст тебе уйти?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература