Читаем Танец масок (СИ) полностью

Фрида закрыла глаза, но так стало ещё страшнее.

За спиной раздался яростный стук в дверь — Фрида, до того как разбить окно, придвинула к ней комод. Тот порвал ковёр, но зато, чтобы отодвинуть его и войти, Грэгори понадобится какое-то время.

«Но он войдёт, — подумала Фрида. — Так кому ты веришь больше: себе или ему?»

За дверью взвыл демон, и Фрида, вдохнув, отпустила стену и шагнула вперёд.

Долю секунды она верила, что ей повезёт: показалось, что знакомое ощущение контроля вернулось. Ну тут её перевернуло в воздухе, и море услужливо отхлынуло, открывая полную острых клыков-камней пасть дна.

Фрида всё-таки зажмурилась — больше она всё равно ничего сделать не успевала, даже закричать.

А потом в неё врезалось что-то горячее, опаляющее — подхватило, понесло, кажется, к берегу. Фрида открыла глаза, успев увидеть знакомые рога и тающие огненные крылья. И тут случилось сразу две вещи: в башню у них за спиной ударил огненный снаряд, и она взорвалась. И Фрида, а заодно и обнимающий её фейри рухнули в воду.

Она действительно была ледяная. Фрида всплыла, увидела, как рушится (было в этом что-то завораживающее) башня, успела подумать, что, о боги, там же остался Грэгори. И осознала, что не видит знакомых рогов.

Эш, почему-то без сознания, пошёл на дно камнем. Фрида нырнула, заметив в чёрной воде тени пожирнее, юркие и изящные. А потом снова сверкнули рога — за них Фрида и ухватилась, И кое-как вытащила тяжёлого Эша на поверхность.

Их тут же бросило на ближайший камень — Фрида извернулась, не чувствуя боли, схватилась за него, перехватила Эша под руку, огляделась, пытаясь понять, куда плыть.

Какое счастье, что кто-то додумался поджечь лес на берегу!

«Недалеко, — стуча зубами, подумала Фрида. — Я справлюсь. Но почему ты такой тяжёлый?!»

А ещё какое счастье, что она хорошо плавает — даже с фейри, которого приходилось поддерживать. Его рога не раз и не два оцарапали Фриде щёку и плечи до крови, и морская вода больно щипала, но это было даже хорошо — отрезвляло.

«Откуда он свалился на мою голову?» — думала Фрида, отталкиваясь от очередного камня. Под ноги то и дело попадало что-то сколькое — любопытные селки плавали рядом, но не помогали. Фрида не хотела знать, почему.

Потом под ноги больно ткнулся камень, и Фрида было подумала, что это очередная скала. Но это оказался берег — и Фриду, и фейри у неё в руках вынесло очередной громадной волной, протащило по камням. Фрида успела ухватиться за какой-то валун и удержать Эша, чтобы их не смыло обратно в море.

Рядом, улыбаясь, улёгся селки, помахивая ластами. Фрида оскалилась в ответ, и кое-как встала на четвереньки. Подтащила Эша, подняла голову, заметив на фоне огня спускающийся к ним с утёса изящный силуэт. Сначала у неё мелькнула безумная надежда, что это Лесной король, но потом Фрида разглядела крылья, хвост — и ахнула:

— Кто это?!

— Мой… отец, — опираясь на руки, сквозь кашель выдавил пришедший в себя Эш. — Уходи.

Фрида перевела взгляд на мужа, потом снова на чёрный силуэт.

— Ты бился с ним, — медленно произнесла она. — Дуэль с королём означает оспаривание его права сильного. Его трон. Эш, он убьёт тебя.

— Знаю, — огрызнулся фейри, со стоном падая на землю. — Как же я ненавижу воду… Фрида, убирайся.

— Он тебя убьёт.

— Да, и я не хочу, чтобы ты это видела. — Эш сел. С трудом — Фрида заметила, как он дрожит. — Ну что ты, жёнушка, ты же хотела от меня избавиться. Скоро снова вдовой станешь.

Фрида стояла на коленях и смотрела на приближающийся силуэт.

— Фрида. Ты решила избавиться заодно и от моего ребёнка? — прикрикнул на неё Эш. — Ты же понимаешь, что когда отец разделается со мной, он его из тебя… вынет. Да беги же! Ты что, настолько меня ненавидишь?!

С усилием Фрида отвлеклась от приближающегося к ним фейри. Вскочила, потянула с плеч сорочку.

— Да! — голос звенел от злости. — Я тебя ненавижу! Ты мерзавец и эгоист, ты думаешь, что можешь распоряжаться моей жизнью, что я твоя игрушка — как настоящий герцог Виндзор? — Фрида посмотрела вниз: Эш пытался встать. — Так вот, ты не можешь!

— Фрида! Что ты делаешь?!

«Что я делаю? — мысленно завопила та часть Фриды, что отвечала за здравый смысл. — Я не справлюсь, меня убьют, и это даже не будет лёгкая смерть!»

Фрида последний раз посмотрела на чёрный силуэт — он был уже совсем близко — и выплюнула:

— Идите вы все в бездну.

* * *

Эш пытался встать, но ноги не держали. Он должен был — должен! — хотя бы подняться, потому что Огненному королю оставалось сделать всего шагов десять. Упавшую на колени Фриду он пока не замечал, зато видел, что сын беспомощен. Одним не выбитым глазом, но видел.

«А хорошо я его отделал, — подумал Эш, всё-таки вставая. — Вряд ли эта тварь до конца себя после этого залечит. Всю оставшуюся жизнь будет меня помнить! — В глаза бросилась Фрида, бесшумно поднявшаяся. — Но чего же эта дурочка ждёт?»

Эш думал, что должен испытывать сожаление: он умрёт, Фриду убьют, не рождённый ребёнок тоже умрёт. Лучше бы он убил отца тогда, на утёсе. И сам бы выжил. Хоть кто-то бы выжил… Но жалеть не получалось. Почему — Эш так и не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература