Читаем Танец под дождем полностью

Я бы поспорила, но не тогда, когда нас в любое мгновение могут услышать, поэтому безропотно забралась внутрь, свернулась в клубок, и дверца закрылась. Как собираются прятаться сами парни, я не знала. Да и собираются ли?

– Смотри внимательнее! – послышался звонкий мальчишеский голос. – Нельзя никого упустить.

– Да смотрю я, – отвечала девушка.

Входная дверь скрипнула, открываясь. Я затаила дыхание.

– Видишь, нет никого, – произнесла девчонка. – Только зря бродим.

– Лучше побродить, чем потом получить неожиданные неприятности, – резко ответил ее спутник. – Идем дальше.

Дверь закрылась… Я подождала для верности и осторожно выбралась из своего укрытия. Мишель уже стоял рядом и протянул руку, помогая подняться. Тим же выскользнул к нам откуда-то из-за шкафов. Главное, что получилось!

– И все-таки как много студентов решилось на этот шаг, – тихо сказала я.

– Рано или поздно это бы произошло, – ответил Тим. – Я не про академию, но про страну. Люди, лишенные магии, и так долго терпели. Теперь не остановятся.

– Но при чем здесь академия? Не лучше ли было дождаться, пока купол опустится?

– Есть у меня мысль… – задумчиво пробормотал Мишель. – Я, конечно, надеюсь, что ошибаюсь, но… Если убить мага, его магии конец. А вдруг студенты хотят просто избавиться от купола? И для этого надо…

– Убить ректора Голда, – за него договорил брат.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно! Это ведь так легко. Ради жизней своих студентов ректор сам отдастся в руки заговорщиков. И что потом? Его уничтожат? Нет, этого нельзя допустить!

– Библиотека, – напомнил Мишель. – Быстро!

И мы бросились вон из аудитории. Студенты, делавшие обыск, давно ушли, и в коридорах снова воцарилась тишина. Наши шаги в ней казались чем-то чужеродным. А дверь библиотеки была все ближе! Наконец я толкнула створку и медленно вошла внутрь. Здесь тоже мог кто-то поджидать. Но нет, лишь библиотекарь Борнелл появился передо мной.

– А, студенты! – хмыкнул он. – Выглядите помятыми. Что происходит? Целый день снаружи шумят, а я из-за этих сбоев магии лишен последних новостей.

– В академии переворот, профессор Борнелл! – кинулась я к нему. – Похитители магии заручились поддержкой студентов и захватили власть.

– А где Голд? – изумленно спросил тот.

– Мы не знаем. – Я покачала головой. – Это просто безумие какое-то!

– Согласен с вами, Мелани. Чем могу помочь?

– Дело в том, что у нас появилась магия, – почти шепотом сказал Мишель. – И мы бы хотели знать, как приготовить магическое зелье невидимости.

– А зачем вам зелье? – фыркнул библиотекарь. – Есть вполне работающее заклинание. «Аллеар санди». Направьте магические потоки в спираль, и…

– Мы ничего не понимаем в магии, – перебил его Тим.

– Студенты! – Борнелл воздел глаза к потолку. – Всему-то вас надо учить. Призываешь свою силу и закручиваешь ее, а потом произносишь магическую формулу. Попробуй!

Тим недоверчиво вытянул вперед руки. Над ними заплясали золотистые огоньки. Постепенно они действительно свились в спираль.

– Аллеар санди, – произнес Тим и исчез.

– Вот так, – довольно хмыкнул Борнелл. – Только помните, действие заклинания очень кратковременное и магозатратное. Послушайте, но, раз у вас появилась магия, может, вы окажете мне дружескую помощь? Хочу немного прогуляться. Не могли бы вы отсоединить мою привязку к этому месту?

– Но тогда ведь вы умрете! – ахнула я.

– Увы, не выйдет, но на какое-то время ослабею, да. Зато смогу вас проводить туда, где, скорее всего, держат оборону преподаватели. Ну так как, студентики? Дадите мне прогуляться?

– Да, – решительно ответил Мишель.

– Подожди… – попыталась было я.

– Мелли, даже если библиотекарь Борнелл нам лжет, быть годами привязанным к библиотеке – это жестоко, ты так не считаешь? Это хуже тюрьмы!

– Как правильно сказано, – улыбнулся поэт. – Вы толковый юноша, Мишель Уоррен. Поэтому будьте так добры, проявите своей магией мою привязку и отцепите ее.

– Хорошо.

Я отвернулась. Не желала на это смотреть! Потому что была уверена: Борнелл решил воспользоваться ситуацией, чтобы прервать свое земное существование. И в то же время понимала, что Мишель прав. Поэт имеет право на выбор. И уж точно не заслуживает вечность провести в четырех стенах библиотеки.

– Отлично, – раздался голос Борнелла, и я обернулась. А затем замерла, раскрыв рот. Он все еще находился передо мной, но теперь выглядел как человек! Разве это возможно?

– Но ведь вы… – произнесла я.

– Слегка бессмертен, – хмыкнул Борнелл. – Магическая ошибка. Увы, и в таком виде я могу оставаться недолго, поэтому библиотека – не самое худшее место, как я и говорил. Но сейчас мне нужны свободные руки.

– Почему же вы сразу не сказали…

– Магическая клятва, – перебил меня мужчина. – Теперь она пала, как видите.

– Подождите! – вмешался Тим. – Значит, вам известен секрет бессмертия?

– Я сказал, что бессмертен. – Борнелл качнул головой. – Но не жив. Увы, даже моя неспособность умереть не делает меня неуязвимым, поэтому, во-первых, мы должны быть предельно осторожными. А во-вторых… Не будем терять время, студенты! За мной. Аллеар санди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези