«
Наверное, ему придется встретиться с ней. Если, конечно, Верховный септон не казнит её к тому времени, когда Джейме доберется до города. «
Когда колонна рысью двинулась с полей, караульные смотрели на них скорее с любопытством, чем со страхом. Никто не бил тревоги, что вполне устраивало Джейме. Найти шатёр лорда Бракена оказалось несложно. Им оказался самый большой шатёр в лагере, расположенный на самом удобном месте – на небольшой возвышенности у реки, откуда открывался вид на двое ворот Древорона.
И шатёр, и знамя над ним были коричневого цвета. На развевающемся полотнище красный жеребец Бракенов вставал на дыбы на золотом поле. Джейме приказал спешиться и распустил своих людей.
– Вы двое, – приказал он своим знаменосцам, – оставайтесь со мной. Это не займёт много времени.
Джейме спрыгнул с Чести и направился в шатёр Бракена. Меч позвякивал в ножнах в такт шагам.
Стражники у входа в шатёр обменялись тревожными взглядами при его приближении.
– Милорд, – спросил один из них, – нам доложить о вас?
– Я сам о себе доложу.
Джейме откинул полог золотой рукой и нырнул внутрь.
Они так увлечённо и самозабвенно трахались, забыв обо всём на свете, что не заметили его появления. Глаза женщины были закрыты, а руки вцепились в жёсткую бурую поросль на спине Бракена. Она ахала каждый раз, когда он входил в неё. Его светлость, обнимая женщину за бёдра, лицом зарылся в её пышную грудь. Джейме откашлялся.
– Лорд Джонос.
Женщина распахнула глаза и испугано взвизгнула. Джонос Бракен скатился с неё, схватил ножны и вскочил с обнажённой сталью в руке, изрыгая проклятия.
– Семь преисподен, – начал было он, – кто посмел…
Но, заметив белый плащ и золотую кирасу Джейме, опустил меч.
– Ланнистер?
– Жаль прерывать ваше приятное занятие, милорд, – проговорил Джейме с легкой улыбкой. – Но я слегка тороплюсь. Мы можем поговорить?
– Поговорить. Конечно, – лорд Джонос вложил меч в ножны. Он был не так высок, как Джейме, но крупнее, с массивными плечами и руками, которым позавидовал бы и кузнец. Бурая щетина покрывала его щёки и подбородок. Глаза у него были карие, и в них сквозил плохо скрываемый гнев.
– Вы застали нас врасплох, милорд. Меня не предупредили, что я буду иметь удовольствие видеть вас.
«
– Все лагерные шлюхи такие стыдливые? – поинтересовался Ланнистер. – Чтобы продать дыни, надо выставить их напоказ.
– Вы разглядывали мои дыни с той самой минуты, как зашли, сир, – женщина нашарила одеяло и натянула его до пояса, затем, подняв руку, откинула темные волосы с глаз. – И они не на продажу.
Джейме пожал плечами.
– Прошу прощения, если вы не та, кем кажетесь. Мой младший брат, не сомневаюсь, знавал сотни шлюх, я же был в постели лишь с одной.
– Это мой военный трофей. – Бракен поднял с пола штаны и встряхнул, выворачивая. – Она принадлежала одному из дружинников Блэквуда, пока я не разрубил тому голову надвое. Опусти руки, женщина. Милорд Ланнистер хочет как следует разглядеть твои сиськи.
Джейме не обратил на это внимания.
– Вы надеваете штаны задом наперед, милорд, – сказал он Бракену. Пока Джонос чертыхался, женщина выскользнула из постели, чтобы собрать свою разбросанную одежду. Пальцы её нервно метались от груди к лобку каждый раз, как она наклонялась, поворачивалась или протягивала руку. Её попытки прикрыться, как ни странно, возбуждали куда сильнее, чем если бы она просто ходила голой.
– Имя у тебя есть, женщина? – спросил Джейме.
– Мать назвала меня Хильди, сир.