Читаем Танец змей полностью

– Не обращайте внимания на боковые двери на площадке, – продолжал тем временем причетник, – и пройдите до конца длинного коридора, где будет еще один лестничный марш. Вам нужно будет пересечь трансепт по крыше. Потом увидите дверь – она там одна такая. Оттуда поднимайтесь наверх. Крышку люка я оставил открытой.

Он отпер дверь, и когда та открылась, поток сырого ледяного воздуха выплеснулся в неф.

Кэролайн, все еще негодуя, повернулась и быстро зашагала вверх по спиральной лестнице. Я последовал за ней, но перед этим еще раз мельком взглянул на причетника, который закрывал за нами дверь.

– Удачи, – сказал он, растянув рот с двумя желтыми зубами в странной улыбочке, которая мне совсем не понравилась.

Я шел за Кэролайн, поднимаясь по очень тесной спиральной лестнице, и живо представлял себе, как Макгрей натер бы здесь плечи. Перил не было, поэтому слева мне пришлось упираться рукой в холодную стену, а справа помогать себе локтем.

Вскоре у меня сбилось дыхание. Впрочем, Кэролайн пришлось даже хуже, чем мне: она путалась в длинных полах юбок и плаща, поскольку руки у нее были заняты фонарем и револьвером.

– Можем нести наблюдение с башни! – язвительно передразнил я ее, а затем Макгрея с его акцентом: – Ох-х, ага, какая чудненькая идея!

– Это вы сейчас… шотландский изображали? – спросила она, судорожно втягивая воздух. И это мы еще до первой лестничной площадки не добрались.

Когда мы наконец достигли ее, нам обоим потребовалась передышка. Кэролайн отдала мне фонарь и рукавом промокнула пот со лба.

Все еще тяжело дыша, я поднял фонарь, чтобы изучить окружающее пространство. Как и обещал причетник, перед нами был длинный сводчатый коридор, а также две деревянные дверцы, каждая – шириной полтора фута от силы. Замков на них не было, только ржавые задвижки, которые, вероятно, рассыпались бы в прах, дотронься я до них.

Как и было велено, мы проигнорировали их и дошли до конца прохода. Там, рядом с лестничным маршем, обнаружилась еще одна дверь. Сквозь замочную скважину, истертую за десятки лет, тянуло холодом. Кэролайн толкнула дверь, ибо единственной своей годной рукой я держал фонарь. Кэролайн забрала его и пошла вперед.

– Я могу нести свет, – сказал я, шагая по ступеням. – Вы и так уже оружие держите.

– Сама справлюсь, благодарю покорно.

Я раздраженно закряхтел, чувствуя, как с висков льет пот.

– Да, я знаю, что справитесь. Предложение помощи не подразумевает, что я считаю вас неуклюжей калекой.

– Зрите в корень, мистер Фрей, – задыхаясь, парировала она. – Из нас двоих сейчас калека скорее вы.

– Вот же упрямая паршивка, – процедил я себе под нос, и мы потащились дальше.

От подъема по бесконечной спирали меня мутило, и вонь селитры, исходившая от ступеней, никак не облегчала ситуацию. В конце концов мы добрались до следующей лестничной площадки, и мне пришлось опереться рукой о стену, чтобы отдышаться.

Перед нами было две двери. Та, что слева, являлась источником сквозняка: ветер свистел в замочной скважине и трещинах рассохшихся досок. Сквозь щели в двери справа пробивался не ветер, а слабый свет.

– Похоже, эта ведет к верхнему углу южного трансепта и окну-розе, – сказал я, но Кэролайн было не до меня.

Она открыла дверь, ведшую на крышу трансепта, вьюга отвесила нам безжалостную ледяную пощечину, и мы начали свой мучительный путь вперед, терзаемые свирепой стихией.

Я прятал лицо от ветра, придерживая шляпу на голове. Мне почти ничего не было видно ни с той, ни с другой стороны, лишь фонарь в руках Кэролайн сиял крошечным сгустком света над безмерной громадой собора.

Справа от меня был оловянный габль трансепта, укрытый снегом. Слева тянулся неф с остроконечными окнами и арочными контрфорсами. Впереди, высокая и массивная, словно черный монолит, возвышалась центральная башня.

Вдоль крыши пролегал кованый поручень, но, даже держась за него, было трудно справиться с приступами головокружения, когда налетал очередной шквал ветра. Мы шли, поскальзываясь на заваленном снегом проходе, – каждый шаг требовал немалых усилий, – пока Кэролайн наконец не достигла основания башни и не потянула за железную задвижку.

Дверь распахнуло ветром, Кэролайн торопливо шагнула внутрь и очутилась на маленькой площадке. Я вошел следом и был вынужден приложить серьезное усилие, чтобы подтянуть и закрыть за собой дверь.

Мы оба перевели дух, прежде чем двигаться дальше.

Впереди нас ждал самый длинный лестничный марш, спиралью поднимавшийся на немыслимую высоту. Мы миновали еще одну продуваемую насквозь дверь, которая, похоже, вела на центральную крышу нефа, но ступеньки все не заканчивались. Когда я уже подумал, что вся моя жизнь обратилась в мучительное восхождение по кругу, мы достигли узкого окна, вырезанного в стене толщиною в три фута.

Кэролайн присела, чтобы перевести дух, руки ее, опустившие фонарь на пол, дрожали.

Я остановился рядом и манжетой стер пот с лица.

– Это… была бы… идеальная ловушка, – пытаясь отдышаться, сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрей и МакГрей

Темные искусства
Темные искусства

1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями. Фрея и Макгрея ждет масса испытаний — от судебного противостояния с подлейшим прокурором в городе до встречи с самой преисподней. Читайте потрясающий викторианский детектив с парочкой чертовски обаятельных сыщиков. Вам не захочется раскрывать загадку, лишь бы остаться с этими джентльменами подольше! «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка» — The New York Times «Новый поворот в традиционной головоломке запертой комнаты… без сомнения, лучший роман де Мюриэля. "Темные искусства" — это жуткая и готическая смесь хоррора и юмора.» — Crime Review

Оскар де Мюриэл

Исторический детектив
Танец змей
Танец змей

МИСТИЧЕСКАЯ ЗАГАДКА ДЛЯ ПЫТЛИВЫХ УМОВ.Начать охоту на самых могущественных ведьм или умереть от рук королевы Англии?Канун Рождества, 1889 год. В секретном подразделении эдинбургской полиции – Отделе по расследованию нераскрытых дел, предположительно необъяснимого и сверхъестественного характера – бывали плохие дни. Но сегодняшний – однозначно самый худший.Премьер-министр посреди ночи вызывает скандально известных инспекторов полиции Иэна Фрея и Девятипалого Макгрея и сообщает им: королева Виктория, самый могущественный человек в стране, жаждет их смерти. Ведь они убили дорогих ее сердцу медиумов… Чтобы заслужить помилование, Фрею и Макгрею предстоит отправиться на задание, равносильное смертному приговору. А заодно выяснить, какую тайну скрывают во дворце на самом деле.Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков.«Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков». – Иэн Рэнкин «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка». – The New York Times«Page-turner, который не даст вам заскучать». – Independent «Делаю официальное заявление: я фанат Фрея и Магкрея!» — Кристофер Фаулер «Умная, временами пугающая, великолепно написанная история… То, что нужно!» – Crime Review

Оскар де Мюриэл

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы