Читаем Tangerine house полностью

Возможно, раньше здесь и жил Эрнест[3],Ну, а сегодня на песчаном пляжеЯ вижу изменившийся Ки-Уэст,Где нет о прошлом и намека даже.Тут праздником пестрит цветной Duval[4],И крики петухов[5] разбудят среди ночи,А шестипалый кот[6] сквозь прошлое вуаль,Мне тянет лапу, возвращая в Сочи.Здесь лайнер важно к пристани плывет,Похож он всем на каменную глыбу,И люд к нему идет, разинув рот,Как в древности он шел глазеть на дыбу.Из ресторанов запах, крики, гам,Звучат аккорды праздничного рондо,И музыканты улыбнутся вам,Но по глазам поймешь, что неохотно.С утра до ночи оживлен базар,Народ гуляет, забегая в бары,И в лавках растворяется товар,И места нет для опустевшей тары.Песочный пляж, холодный по ночам,Влечет к себе влюбленных средь недели,И придаются милые вещам,Которым днем придаться не посмели.Как грустно мне и одиноко здесьВстречать закат, и знать, что ты не рядом,Где, в сущности, огромный остров весьВ отсутствие тебя наполнен ядомСлепых химер, сатиров, водяных,Что прячутся за пальмами во мраке,А где-то там, за сотней тысяч лиг,Ждет Пенелопа[7] в солнечной Итаке.Я потерял себя, где зеленеет гладь,В прокуренных и шумных пабах «Тони»[8],Но я попал сюда, чтобы понять,Что в мире ничего тебя не стоит.2017–2021 гг.

«Как же больно я Вас обидел…»

Как же больно я Вас обидел,Раз я стал невидимкой вдруг,Не на счастье, а на погибель,Повстречались мы, милый друг.Как бродяга иль прокаженный,Я навечно потерян для Вас,Только взгляд тот надменно-суровыйБыл бы мне за спасенье сейчас.Много брал я попыток тщетных,Много строф написал в Вашу честь.Жаль, что писем моих безответныхВы не мыслили даже прочесть.А случись мимолетная встреча,Коль земная бы сдвинулась ось,Даже если мне шли навстречу,Вы прошли бы меня насквозь.Я притворствовать не умею,Как не в силах роптать и лгать,Мне бы к Вашей изящной шееХоть разок прикоснуться опять.Голос чудный Ваш вновь услышать,Эту сладко-пьянящую речь…За награду мне будет видетьЛунный бархат истаявших плеч.Как же больно я Вас обидел?Вместо крови по венам ртуть.Это, стало быть, до могилы,Это, стало быть, не вернуть.20.06.2020 г.

«Проснись, любимая моя…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Стихи и поэзия / Поэзия