Читаем Танго утраченных грез полностью

Третий день за окномВетер листья кружит.А со мною третий день девочки не дружат.Как мне им объяснить,Что со мной случилось,Что я первая из них в мальчика влюбилась.Возраст любви и Амур-пострелТут как тут,Рядышком.Возраст любви, и одна из стрелВ сердце попала вдруг.Возраст любви, он ко всем придет,Разве с ним справишься?Возраст любви не обойдет и моих подруг.Если я расскажу,Что мне ночью снится,То девчонки на меня перестанут злиться.А пока мой секретПусть секретом будет.А девчонки за спиной пусть жужжат-судят.<p>Фото</p>Ну и что, что обжигаласьИ не очень молода.Ведь на сердце не осталосьОт ожогов ни следа.

Плесните колдовства…

Мне 4 года. Больше десяти лет эта фотография висела в фотовитрине кинотеатра «Уран» на Сретенке

Такая карта мне легла,Такая доля выпала,Я так хотела стать другой,Да, видно, не могу…Ни мама моя, ни отец стихов не писали.Но вся нежность и тепло во мне от них.Все в тысячу раз интересней,Когда мы все делаем вместе…

Я уже первоклассница. А братишка Валерка еще ходит в детский сад. У нас любовь на всю жизнь.

Моя душа настроена на осень…

Так я выгляжу не часто.

На фотографии смешнойНа фоне знамени с призывомТа, что была когда-то мной,В том, пятьдесят восьмом. Счастливом…Были парни у меняТихие и скромные…

Наконец-то я выхожу замуж. Давид уже более двадцати лет считает, что не ошибся.

Наверно, все-таки какая-то магия во мне есть – прилипают к рукам предметы, а к сердцу – люди.

Мы с Фенькой понимаем друг друга с полуслова. И на многие вещи у нас одинаковый взгляд.

Ходить на задних лапкахЯ просто не хочу.А на передних просто не умею.

Фенька наша с Давидом любовь.

Ты помнишь, Любаня,Ту ночь у причала.

Сергей Березин всегда вдохновляет меня на сердечные признания.

Бис!!!

Я лучшей едою считаюКотлеты, а к ним макароны!

На всех выступлениях просят прочитать стихи про котлеты!

Чем это я занимаюсь? Может, огурцы солить собираюсь? Может, строчка нового романа осенила?

Ты меня, любимый, ждалНа этом берегу…

Давид классный врач. И напрасно журналисты спрашивают меня – не ревнует ли он меня к славе? У него и своей славы достаточно.

Самурай, самурай,Я тебе помогу…

Однажды мама моя увидела в газете объявление о наборе на курсы японского языка. Она мне сказала: «Ты иди, у тебя голова как-то по-особенному устроена. Ты запомнишь то, что другие не запомнят…»

Здесь я себе почему-то нравлюсь. А эту шляпу я потеряла, жалко!

Везде хорошо. Но стихи я пишу только в Москве.

Хоть на пароходе и качает, зато, читая стихи, весь мир посмотрела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия