Читаем Танцоры Аруна полностью

— У тебя мозги сверчка, — в сердцах бросила Элли рыжему.

— Да ладно. Я и правда совсем не то хотел сказать.

— Помалкивай, если говоришь совсем не то, что имел в виду, — лицо Эрилларда оставалось непроницаемым, но в голосе слышалась сердечность. Он собрал кубки на поднос с остатками еды.

— Все образуется, — защебетала Дженси. — Вот увидите. В компании Сефа он смягчится. — Она прильнула к Риньярду.

Над его головой послышался скрип. Там были Кел и Сефер. Дженси и Риньярд раскатывали постели. Эриллард отнес поднос в кладовую и предложил подышать свежим воздухом. Желающих не нашлось.

— Тогда встретимся на площадке. — Эриллард отворил дверь, не замеченную Керрисом прежде, и в комнату с легким ветерком проник запах улицы и влетел цветочный лепесток. Закружился и упал на руку. Керрис стряхнул его и с наслаждением освободился от изрядно надоевшей кожаной упряжи. Калвин порылся в сумке, вынул маленький мешочек и вытряхнул на пол пару костяных кубиков.

— Сыграем? — предложил он Элли.

— Не сомневалась, что ты предложишь именно это. — Она уселась напротив.

Элли выглядела непривычно, совсем иначе, чем всегда. Волосы заплела в косички, перевитые желтыми шелковыми лентами. Такой она нравилась Керрису. Встряхнув кости в руке, подбросила их в воздух и ловко поймала.

— До каких пор играем?

— До двойной шестерки. И, пожалуйста, не спорь.

— Идет. — Элли швырнула кости. — Ага, двойка и шестерка. Твой черед.

Керрис уже давно чувствовал тяжесть внизу живота. Тихонько поднялся и через дверь, в которую ушел Эриллард, попал в сад. У стены стояла бочка с дождевой водой. Лужайка поросла ягодными кустами. Под деревом с гладкой, будто восковой листвой и серебристой кроной стояла каменная скамья. По краю лужайки шла цепь свежих кротовых кучек. Облегчившись под кустом, Керрис уселся на скамью. Ему здесь все нравилось, но не было родным. Ко всему местному придется долго привыкать. В усадьбе дяди он займется сельским трудом (надо только придумать, как это можно делать одной рукой), будет обучаться в Танджо… Боль в культе прервала составление планов будущей жизни. Керрис потер обрубок, разгоняя кровь, и ощутил прилив тепла. Этот его дядя Ардит, должно быть, похож на Морвена? Оказывается, камни скамьи были не чисто белыми, а с тонкими розовыми прожилками. Красиво.

Порхнула над головой и уселась на другом конце скамьи птичка с карминным оперением. Повертелась и улетела в кусты.

Стон любовного экстаза, долгий и судорожный, пригвоздил к месту. Переведя дух, Керрис посмотрел наверх. В тишине чуть колыхалась занавеска открытого окна.

Туда легко влезть.

Будто кто-то другой произнес эти слова. Легко, очень легко. Тело наливалось жаром. Как красная птичка, он может вспорхнуть и проникнуть в своего брата…

Его трясло от воспоминаний о пленительной наготе Кела в лучах утреннего солнца.

Пальцы впивались в каменную плиту, пока боль не сделалась нестерпимой. Все неровности камня оттиснулись на ладони и исчезли не сразу.

Из сада его увела Элли.

— Пойдем, кое-что увидишь, — пообещала она.

— Я еще не насмотрелся на единоборство.

— Ты же их не видел, — девушка удивленно огляделась. У нее было прекрасное настроение — наверное, в игре повезло. — Ты видел наши танцы, а теперь посмотришь на боевое искусство. Без тебя будет совсем не то. — Элли ухватила его за руку. — Ну пойдем же.

Площадка в Илате была самая обыкновенная — квадрат земли, обнесенный крашеной оградой высотой до пояса. Даже для обленившегося козла не составляло труда ее преодолеть, но только не сейчас — площадку толпой обступали люди. Внутри собрались шири.

— Идем.

Горожане расступились перед девушкой-шири, и Керрис занял место в первом ряду, а Элли ушла к своим. Посреди земляного квадрата они казались красивыми и сильными зверями. Кел выделялся прической — длинные волосы он закрутил узлом на затылке.

В юго-западном углу площадки высилась каменная колонна. Поверхность была совершенно ровной, но сквозь каменную гладь проступало изображение человеческого лица. И чем дольше Керрис смотрел, тем яснее его видел.

— Кланяюсь вам, — послышалось над ухом. Рядом стоял Сефер.

— Привет, — сказал Керрис.

Теперь дружок Кела был в рубахе с зеленым кантом по воротнику. На шее у него темнел свежий синяк, вид был весьма довольный.

— Удалось повидать родных?

— Нет пока. Мы собирались с Келом…

— А ваши кузины здесь. Вон они.

— Я брата подожду. — Керрис злился. Чего лезть и навязываться в друзья? С какой стати?

Он уставился на колонну, чтобы только не видеть Сефера.

— Что это? — спросил не оборачиваясь.

— Мы сделали в Танджо. Такое, будто бы нерукотворное изображение создать не так уж трудно. Мы хотели запечатлеть дух ши. Этот лик называют Хранителем.

Народу на площадке заметно прибавилось, но около колонны было пусто. Керрис неотрывно смотрел. Перед ним был уже не смутный образ. Различались отдельные черты.

— Что ты видишь? — осторожно спросил Сефер.

— Лицо… — Оно притягивало. Глаза смотрели вдаль поверх человеческих голов и всего Илата. Во взоре было высокое величие покоя. Не верилось, что это создание людей. Оно вот-вот могло отделиться от каменного столба…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения