Читаем Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] полностью

— Никто не знает, что будет вслед за разрушением. Может, появятся новые солнца и планеты. О, я знаю, это маловероятно, Герцог, но жить надеждой лучше, чем обречь себя на покорное вымирание.

— Может, вы правы, — ответил с некоторым достоинством Герцог Квинский, — но я не стремлюсь попасть в ваш дрейфующий питомник.

— Отбор будет проводиться по справедливости. Я не буду судьей, все решит жеребьевка.

— Это ваш план, Лорд Монгров? — спросил Джерек.

— Ну, мой и Юшариспа.

— И он привлекает вас.

— Дело не в том, что привлекает или не привлекает, Джерек. Это вопрос о жизни и смерти. У нас нет выбора! Поймите вы! Больше нет выбора! — голос Монгрова стал почти дружелюбным. — Джерек, твое детство закончилось. Настало время повзрослеть, понять, что мир перестал быть твоим моллюском.

— Вы имеете в виду устриц? — уточнил инспектор Спрингер.

— Я думаю, да, — сдержанно согласилась миссис Ундервуд, в которой всякая мысль о морской Нище вызывала до сих пор приступ тошноты. Вы неправильно поняли, я говорил о куда более серьезных вещах. Неужели вы не сознаете, что мы в двух шагах от всеобщего забвения! — он посмотрел вверх, — Вот и наши спасители!

С пронзительным шумом знакомая асимметричная куча, которая была космическим кораблем Юшариспа, начала опускаться рядом с яйцом Монгрова. Почти сразу же послышалось негромкое потрескивание, открылась дверь. Из нее показался Юшарисп (по крайней мере, что-то очень похожее на него), а за ним его коллеги.

— Так много (хрям-с-с) уцелевших! — воскликнул Юшарисп. Вы (грям-с-с) должны быть (дрям-с-с) благодарны! Наш пламенный привет с планеты Пупли… — Юшарисп поднял одну из своих ноги начал возиться с чем-то на своем округлом теле.

Другой пуплианец (вероятно, КПС Сашурик), сказал:

— Я надеюсь (хрум-сь), что Лорд Монгров оповестил вас о Конце Света (тпрру), и что вы должны теперь подчиниться (скр-р-р) нашей железной дисциплине, если хотите продлить свою жизнь (скр-р-р-р)…

— Препротивная идейка, — возмутился Герцог Квинский.

В голосе пуплианца заиграли злорадные нотки:

— Прошло то время (хрю-хрю), Герцог Квинский, когда мы были рабами (гав-гав) ваших прихотей. Нет вам прощения (бес-бес)!

— Нашли с чем сравнить, тогда все было иначе.

— Конечно (хрю хрю).

Герцог Квинский погрузился в мрачное молчание.

— Мы установили (скр-р-р), что в ваших городах, — продолжал Юшарисп, — еще теплится жизнь (гр-р-р-р), и похоже, это будет (скр-р-р) продолжаться достаточно долго (гр-р-р-р), поэтому у нас есть время на эвакуацию (скрр-р). Если найти возможность использовать их энергию…

Джерек поднял руку, на которой сверкали Кольца Власти.

— В этих Кольцах есть сила, Юшарисп. Мы пользовались ими много миллионов лет.

— Мы не нуждаемся в ваших безделушках (хряп-сс), Джерек Кар (poop) нелиан.

— Эти препирательства нагнали скуку, — шепнул Джерек на ухо Амелии. — Давайте уйдем отсюда, мне хочется сказать вам многое.

— Мистер Карнелиан, пуплианцы горят желанием помочь нам!

— Их помощь несуразна, Амелия. Или вы соскучились по питомнику?

— Это не совсем то же самое. И потом они сказали, что у нас нет выбора.

— Выбору насесть. Если Города живы, мы сможем жить в них какое-то время, свободные и раскованные, совсем одни!

— Неужели вы не боитесь уничтожения? Несмотря на то, что вы видели пустыню — вон там?

— Я не очень понимаю смысл слова «страх». Давайте немного прогуляемся, и вы объясните мне это.

— Ну что ж. Давайте прогуляемся, — ее рука все еще лежала в его.

Они пошли прочь.

— Куда вы (скр-р-р) собрались? — завопил потрясенный Юшарисп.

— Мы вас догоним чуть позже, — успокоил его Джерек. — Нам нужно кое-что обсудить.

— На это нет времени! (грр-р-р). Не осталось времени (фрр-р)…

Но Джерек не обращал на него внимания, на скрипящего спасителя. Они направились к Городу, где уже исчезли незадолго до этого Гарольд Ундервуд и сержант Шервуд.

— Это (тяф-тяф) — безумие! — кричал Юшарисп. — Вы отвергаете (скр-р-р) нашу помощь после всех наших усилий? После того, как мы простили вас (ууу-ых)!

— До сих пор останется неясной, — ответил Джерек, вспомнив свои манеры, — природа катастрофы. Поэтому…

— Неясной? Разве она (скр-р-р) неочевидна?

— Вы, кажется, настаиваете, что здесь один ответ?

— Я предупреждал тебя, Джерек, — сказал Монгров. — У нас нет выбора!

— Ага! — Джерек продолжал тянуть Амелию к Городу.

— Это и есть Конец Времени. Конец Материи! — Монгров окрасился в очень странный цвет. — Может, нам осталось только несколько мгновений!

— Значит, нужно их провести как можно спокойнее, — ответил ему Джерек.

Он обнял Амелию за плечи. Она прижалась к нему улыбаясь… Они завернули за угол разрушенного здания и губы их слились в долгом поцелуе.

— Наконец-то я нашел вас, — раздался дружелюбный голос. — Кажется, я успел вовремя.

На этот раз Джерек не обернулся, пока не поцеловал Амелию Ундервуд.

Глава восемнадцатая,

в которой открывается правда и намечаются определенные отношения

Перейти на страницу:

Все книги серии Край Времени. Танцоры на Краю Времени

Похожие книги