Читаем Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] полностью

— Добрый вечер, — в голосе послышался намек на вопрос. Он признал присутствие жены. — Моя дорогая!

— Добрый вечер, Гарольд. Познакомься, пожалуйста с мистером Карнелианом. Он только что приехал от Антиподов, где мой и его отцы были миссионерами.

— Карнелиан? Какое необычное имя. Я припоминаю что-то вроде этого… Так звали мошенника, который…

— Его брат, — пояснила миссис Ундервуд. — Я выражала соболезнование, когда ты вошел.

— Ужасное дело, — мистер Ундервуд бросил взгляд на газету на буфете с видом охотника, который видит ускользающую от выстрела добычу. Он вздохнул, на лице его застыло подобие улыбки. — Вы знаете, моя жена очень хитрая, когда нужно выступать в защиту. Огромный риск скандала. Я только сегодня говорил мистеру Григгсу на церковном собрании, что, если бы все имели такое мужество следовать велению нашей совести, мы смогли бы подойти значительно ближе к воротам Царства Небесного.

— Кхе, кхе, — поперхнулась миссис Ундервуд, — ты слишком добр, Гарольд. Я только выполнила свой долг.

— Не все имеют твою силу духа, моя дорогая. Она удивительная женщина, мистер Карнелиан!

— Согласен с вами, — с чувством произнес Джерек, который разглядывал соперника с беззастенчивым любопытством. — Самая чудесная женщина в вашем мире, в любом мире, мистер Ундервуд.

— Гм, да, — продолжил мистер Ундервуд. — Вы, конечно, благодарны за те жертвы, которые она принесла. Что ж, мне понятен ваш энтузиазм…

— Жертвы? — Джерек повернулся к миссис Ундервуд. — Я не знал, что в этом обществе практикуются подобные обряды. Кому вы?…

— Вы долго не были в Англии, сэр? — спросил мистер Ундервуд.

— Это мой второй визит, — ответил Джерек.

— Ага, — мистер Ундервуд, казалось, наслаждался общением. — В самых темных глубоких джунглях, а? Неся свет дикарскому уму?

— Я был в лесу… — начал Джерек.

— Он недавно услышал о печальной судьбе своего брата, — вмешалась в разговор миссис Ундервуд.

Джерек не мог понять, почему она все время прерывала их беседу, которая становилась все интересней. Он сам не ожидал, что так поладит с мистером Ундервудом.

— Ты предложила мистеру Карнелиану что-нибудь освежающее, моя дорогая? — пенсне мистера Ундервуда блеснуло, когда он оглядел комнату. — Мы, нет нужды говорить, трезвенники, мистер Карнелиан. Но если вы хотите чаю…

— Какая хорошая идея, — воскликнула миссис Ундервуд и с энтузиазмом дернула за шнурок звонка.

Перед ними появилась Мауди Эмили и получила указания принести чай и бисквиты на троих. Она перевела многозначительный взгляд с мистера Ундервуда на Джерека, чем вызвала панику миссис Ундервуд.

— Чай? — переспросил Джерек, когда Мауди Эмили ушла. — Я еще ни разу не пробовал его. Или мы…

На этот раз, невольно, мистер Ундервуд пришел на выручку жене:

— Никогда не пили чай? О, тогда вы не должны пропустить это угощение. Вы, наверное, провели большую часть жизни вдали от цивилизации, мистер Карнелиан?

— От этой — да.

Мистер Ундервуд снял свое пенсне и, достав из кармана большой белый платок, отполировал стекла.

— Я понял, что вы имеете в виду, сэр, — сказал он мрачно.

— Кто мы такие, чтобы обвинять бедного дикаря в отсутствии культуры, когда мы сами живем в такие безбожные времена?

— Безбожные? Я думал, что это Религиозный Век. Вы сейчас упоминали Царствие Безбесное.

— Мистер Карнелиан, боюсь, вас неправильно информировали. Вашей вере повезло расцвести без препятствий, без сомнения, когда вы жили в отдаленной туземной хижине в компании Всевышнего и Библии. Но соблазны, с которыми человек вынужден бороться в этой нашей Англии, могут заставить его махнуть рукой и искать утешения у Высшей Церкви, — его голос понизился. — Я знал человека, жителя Бромли, который чуть не свернул с дороги на Рим.

— Он не мог найти Бромли? — засмеялся Джерек, обрадовавшись, что он и мистер Ундервуд нашли общий язык. — У меня самого из-за этого была куча хлопот. Если бы я не встретил мистера Уэллса в кафе «Роял», я до сих пор искал бы Бромли!

— Кафе «Роял»?! — прошипел мистер Ундервуд почти тем же тоном, которым он сказал «Рим». Он вернул на место пенсне и в упор посмотрел на Джерека Карнелиана.

— Я заблудился… — стал объяснять Джерек.

— Кафе «Роял» — врата в Преисподнюю!

— … и встретил человека, который жил в Бромли.

— Надеюсь, он здесь больше не живет?

— Нет.

Мистер Ундервуд вздохнул с облегчением.

— Мистер Карнелиан, — наставлял он. — Вы должны помнить о судьбе вашего бедного брата. Без сомнения, он был таким же невинным, как вы, когда впервые оказался в Лондоне. Помните, что он не зря получил название Города Сатаны.

— Кто этот мистер Сатана? — небрежно спросил Джерек. — Видите ли, я воссоздал город, и полезно иметь совет человека, который…

— Мауди Эмили! — зазвенел голос миссис Ундервуд, будто приветствуя вид земли после многих дней в открытом море. — Чай! — она повернулась к ним. — Чай, пожалуйста!

Перейти на страницу:

Все книги серии Край Времени. Танцоры на Краю Времени

Похожие книги