Я испуганно осмотрелась. Мужчины позади меня разошлись в стороны, формируя коридор, ведущий по направлению к вершине холма. Мой взгляд остановился на Мирусе. С трудом поднявшись на подгибающиеся ноги, я медленно попятилась от него. Дрожа от страха, я так и пятилась, пока не оказалась вне коридора разгневанных мужчин. Только затем я развернулась и бросилась бежать. Точнее попыталась броситься бежать. Упала я сразу, едва сделала первый, слишком широкий шаг. Я поднялась и упала снова, потом снова, а затем, уже не поднимаясь на ноги, карабкаясь, хватаясь за все, что могло послужить опорой, оступаясь и ныряя лицом в песок и снова поднимаясь на четвереньки, начала подниматься по склону. Наконец, тяжелый подъем остался позади. Я достигла вершины холма, и, поднявшись на ноги, дикими глазами осмотрелась вокруг. Здесь меня ждал сюрприз. Охранник на холме был уже не один. Вторая рабочая рабыня, стояла на коленях, уткнувшись головой в песок, перед старшим надсмотрщиком и мужчиной в шелковых одеждах, раскинувшись восседавшим в паланкине, удерживаемом на весу восемью носильщиками. Мужчина был толст и лыс, в правой руке он держал лорнет на короткой рукоятке. Я поспешно, звякнув цепями, встала на колени перед паланкином, отдавая почтение.
— Вот посмотрите, — сказал надсмотрщик.
Толстяк осмотрел меня через лорнет.
— Эта девка, Тука, служила вашему поставщику Тиррению в Аргентуме. Мы купили ее, согласно вашей политике, на бит-тарск дороже ее прежней цены, и доставили сюда, в черную цепь, поскольку решили, что вам это может понравиться. Рад, что это совпало с вашей инспекционной поездкой.
Старший надсмотрщик кивнул охраннику, и тот рывком распахнул полы моей туники, и придержал их, не давая прикрыть мое тело. Я заметила, что лорнет немного приподнялся.
— Как Вы можете предположить, — продолжил надсмотрщик, — она была превосходной девкой-приманкой. На ее счету двадцать три захвата.
Я задрожала.
— Ты можешь поприветствовать своего господина, — сообщил мне старший надсмотрщик.
— Я приветствую, своего Господина, — проговорила я.
Мужчина в паланкине сделал легкий жест лорнетом, едва заметное движение.
Охранник схватил меня сзади за плечи и швырнул назад, вниз по склону. Я полетела вниз, упала, растянулась, пробороздив по песку, подняв тучу пыли, потом перекувырнулась несколько раз, скользнула ниже, опять перевернулась. Так продолжалось до тех пор, пока я снова не оказалась у подножия холма. Меня сразу подхватили за руки двое мускулистых парней и, проволочив по песку, поставили меня на колени перед тем, кого я боялась больше всего. Я бросила дикий взгляд назад. Но там, на вершине холма, не было заметно какого-либо движения. Они просто стояли и с интересом наблюдали. Для меня больше не было загадкой, почему охранник не пришел ко мне на помощь. Теперь-то, мне стало понятно, почему эта бригада оказалась именно в этом месте, так хорошо просматриваемом с вершины холма, зато скрытом из виду остальных рабочих групп.
Я бросилась животом на песок перед, тем мужчиной, которого я больше всего боялась, и кандалы которого были последним на цепи этих пятидесяти сильных мужчин. Я подползла бы к его ногам, чтобы прижать к ним свои разбитые в кровь губы, но кто-то наступил на цепь, и мои ноги не сдвинулись с места.
— Господин, — заплакала я, — простите меня!
Но, посмотрев на него снизу, в его глазах я не увидела прощения. По его жесту, меня поставили на колени. Казалось, теперь Мирус стал лидером этих мужчин. В панике я попыталась запахнуть тунику, но один из них сердитым рывком вернул ткань на место.
— Пусть она сдохнет, — бросил один из мужчин.
Я вздрогнула.
— Убить ее, — предложил другой.
— Убей ее, — поддержал его третий.
— Убить! Да! Да! — посыпалось со всех сторон.
Но короткий жест их лидера, того, перед кем я стояла на коленях, заставил замолчать всех.
— Твои, бедра двигаются все также хорошо? — поинтересовался Мирус. — Ты по-прежнему красиво извиваешься?
Я пораженно уставилась на него. Именно этот вопрос он задал мне в Аргентуме, перед тем, как я обманула его, перед тем, как он аккуратно взял меня на руки и доверчиво внес в проулок.
— Господин? — прошептала я.
Мирус пристально смотрел на меня.
— Мой теперешний хозяин не использует меня в качестве танцовщицы, — ответила я, теми же словами, что когда-то произнесла в Аргентуме.
Он коротко махнул рукой, показывая мне, что я должен встать на ноги.
— Танцуй, — приказал мне Мирус.
— Господин? — недоверчиво спросила я.
— Я что, должен повторить команду? — спросил он.
— Нет, Господин! — вскрикнула я.