Читаем Танцовщица Гора полностью

Я больше не сомневалась в реальности угрозы и намерений того, кто следовал за нами до самого лагеря Пьетро Ваччи. У него была веская причина обзавестись мечом, держать путь к Венне и черной цепи. Похоже, в его намерения входило, рано или поздно, так или иначе, возобновить свое знакомство с некой, вполне конкретной рабыней, той, которая когда-то предала его. Но потом, узнав ее на дороге, он немедленно изменил свой маршрут. Неужели они действительно подумали, что он не знал дороги в Брундизиум, уроженец того города и такой мужчина? Неужели они действительно решили, что он возвращается в лагерь только затем, чтобы с утра пойти поработать? Нет, он преследовал свою цель, и она имела отношение к одной рабыне, которую он хотел бы увидеть в пределах досягаемости его руки или клинка. Будь у меня малейшее сомнение в том, что он узнал меня на дороге, то это сомнение было развеяно в лагере. Меня поставили на колени спиной к столбу, мои руки сковали за спиной и вокруг столба, рядом со мной в песок был воткнут шлем, который использовался в качестве чаши, куда будут насыпаны остраки. Мужчины подходили, чтобы рассмотреть и оценить меня. Им предстояло решить для себя, стою ли я того, чтобы тратить на меня свое время и деньги, и приходить вечером смотреть, как я танцую, а затем, возможно, и бросить в шлем остраки. Он, тот, кого я больше всего боялась, тоже подошел. Я дернулась вперед, пытаясь поцеловать его ноги, но цепь на моих запястьях удержала меня у столба. Я вдруг поняла, что он выбрал то место, где он стоял не просто так. Он с жестокой точностью рассчитал это расстояние. Он стоял ровно там, где могла надеяться дотянуться до него, чтобы поцеловав, попытаться умиротворить, но при этом именно там, где мне не хватало бы совсем чуть-чуть, чтобы достичь его. Одного взгляда в его глаза, мне хватило, чтобы прочитать свой приговор, и поспешно в ужасе опустить голову. Он ушел. На его место встал другой мужчина, с интересом рассматривавший меня.

Я танцевала той ночью для наемников, среди их походных костров. Он не захотел прийти и посмотреть. Кажется, он в очередной раз подстраховался от того, чтобы вдруг не смягчиться, чтобы сталь его намерения ни в коем случае не ослабла, чтобы его ужасное решение не подверглось сомнению.

Я снова перевернулась на спину. Ночь была настолько темна, что я едва могла разглядеть прутья решетки.

Думаю, что наемникам я понравилась. Они хорошо реагировали на мой танец, и шлем был заполнен остраками до отказа. Начало получилось смазанным, страх, проникший в каждую клеточку моего тела, сковывал мои движения, не давая мне расслабиться. Но вскоре, стоило мне вспомнить хлыст Аулюса, и понять, что если моим выступлением будут недовольны, порку вполне могут повторить. В конце концов, надсмотрщик заверил меня, что в лагере я буду в безопасности. Так что, у меня не было причин, видя перед собой мужчин и, зная, об их желании получить удовольствие, и что в пределах моей власти было им его дать, причем в изобилии, не предоставить им этого, или, по крайней мере, не приложить для этого все возможные усилия. Страх постепенно начал покидать меня, и, наконец, расслабившись, я начала танцевать так, как от меня ожидалось.

— Превосходно! — послышался восхищенный мужской крик.

Как далеко я ушла от застенчивой, вечно погруженной в себя девушки сидевшей за столом библиотеки, той, кто едва осмеливалась признать, даже себе самой, скрывая в глубинах своей души то, что в ее животе прячется нрав и естество рабыни для удовольствий! Но теперь, уже открыто, хотела она того или нет, она стала той самой рабыней.

— Великолепно! — закричал другой мужчина.

Я танцевала босиком на песке, голая, в ошейнике, мое тело извивалось в свете красноватых отблесков костров. Меня переполняла необыкновенная радость от того, что я была женщиной! Насколько сильны и велики были мужчины! Как мне хотелось доставить им удовольствие! И я знала, что могу и должна сделать это. Они не боялись и не возражали против своей мужской власти. Они восхищались и наслаждались ей. Она облагораживала и возвеличивала их. Она делала их выдающимися! Она делала их великолепными! И если бы они не были такими мужчинами, то, как я смогла бы стать женщиной?

Ночная тьма окружала меня.

Едва закончился мой танец, как страх вернулся, охватив меня с новой силой. Я даже умоляла двоих первых солдат из тех пятерых, кому достались счастливые остраки, не уводить меня далеко от костров, но, схваченная за волосы и согнутая в пояс, вынуждена была последовать за ними. Я служила им в темноте между палатками. Один раз, я чуть не запаниковала, когда закинув руки над головой, коснулась троса палатки. С другой раз, склонившись над мужчиной, мне вдруг показалось, что я услышала звук шагов, и я, в ужасе вскинув голову, едва не бросилась бежать. К счастью мне послышалось, и я вернулась к своим обязанностям. После того, как я обслужила пятерых наемников, меня препроводили к палатке Пьетро Ваччи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези