Почувствовав чье-то прикосновение, я вздрогнула и едва удержалась, чтобы не вскочить. Оказывается, я так погрузилась в размышления о бытие нашем бренном, что не заметила появления «хозяина». Это ж надо умудриться.
Он с ухмылкой перебрал в руках жемчужную нить, удавкой висящей у меня на шее.
— Украшение должно сиять. — Улыбнулся он, хотя скорее оскалился.
О да, пикап-мастер. Назвать девушку вещью, хоть дорогой и красивой — прекрасный комплимент, лучше не придумаешь.
Я сглотнула вязкий комок, застрявший в горле, силясь не поморщиться от омерзения и не зажаться в самый дальний угол. На те слова, естественно, я ничего не отвечала, только отводила глаза. Небось, из-за этого подумал, что я скромница, вот только если я посмотрю а него — боюсь, не выдержу и не по женски ударю кулаком в эту наглую рожу. Он, тем временем, не спускал с меня испытующего взгляда, словно ища ответ на какой-то вопрос, а потом накрутил жемчужную нить на кулак, будто вознамерившись задушить, а другой рукой грубо схватил за подбородок, заставив поднять глаза.
— И что же связывает мою новую рабыню с первым советником султана? — Обманчиво сладко поинтересовался он, и этот тон профессионального маньяка пугал меня до дрожи, — Вряд ли он стал бы так распаляться только из-за красивого личика.
«Красивое личико» едва удерживалось от того, чтобы плюнуть в личико не столь красивое со всей злобой, на которую способно.
— Отвечай. — Холодно приказал он, не сводя с меня глаз, и грубые пальцы на подбородке так сильно впились в кожу, что ответ мой был не без змеиного шипения:
— Не понимаю, о чем вы… господин.
С секунду смотрел так же испытующе, а затем, наконец отпустил, усмехнувшись:
— Посмотрим. В любом случае, деньги, что я за тебя отдал, ты отработаешь мне сполна.
Как меня не стошнило от этих слов — понятия не имею.
Пока он не отодвинулся, вальяжно расположившись на сидении — я, кажется, даже не дышала. С первого взгляда, с полуслова этот человек стал мне омерзителен, и я, получив возможность нормально рассмотреть его, не до конца понимала, почему. То есть, конечно, он отобрал у меня надежду и свободу, но я уже отношусь к нему так, как будто он серийный убийца, хотя впервые вижу. Выглядел он как богатенький сынок обыкновенный: лет тридцати на вид, высокий, полноватый, кареглазый, с капризно оттопыренной нижней губой, придававшей его в общем-то строгому лицу немного детское выражение. Явно не без комплекса «я должен быть круче всех». Видала таких, не раз, обычно это слабые люди. Но этого я почему-то боюсь до одури.
Весь путь, а это примерно минут пятнадцать, он лишь изредка бросал на меня взгляды — то задумчивые, то похотливые, то полные ненависти — скорее всего, все к тому же султанскому советнику, с которым он упорно пытается меня связать. Хочет найти слабое место?
И чем же ему так насолил Ингард? Хотя это я вряд ли узнаю.
Карета остановилась.
Особняк, представший перед глазами, был прекрасен. Не дворец (хотя это, скорее всего, не единственный дом моего «хозяина», раз уж так сорит деньгами), но явно недешев. Тот, что я арендовала у купца Карима — в разы беднее. Из белого камня, огороженный каменной стеной, увитой плющом, с высокими колоннами, довольно большими окнами, увитый цветами и пышными деревьями, располагающий необъятной территорией. В общем, любоваться бы и любоваться, если бы не сама ситуация. Тут не до эстетики.
Сопровождаемая охраной (ну прямо королева) и наконец покинутая господином, я шла по саду, любуясь фонтанами, цветами, причудливыми фигурами из кустов и цветов, цветочными лианами, обвивающими все вокруг, яркими мозаичными дорожками, изумрудно-зеленым газоном. Правда, мельком. Всюду сновали слуги: охранники, нечто среднеполое, то бишь женоподобные мужчины в полуженских одеждах (может, евнухи? Не дай Бог, конечно…) и девушки с покрытыми головами и лицами. Все старательно не замечали нас — видимо, тут так заведено.
Потом, достигнув здания с его приятной после жары прохладой, мы долго скитались по однообразным полутемным коридорам, пока не дошли до женской половины особняка, где у высоких, жутких кованых створчатых дверей меня уже ждала тахри — так, оказывается, называют этих надзирательниц в смешных шапочках.
Смерив меня оценивающим взглядом, эта невысокая хрупкая востроглазая женщина насмешливо приподняла бровь.
— Только появилась в гареме — а уже чистенькая, в красивом платье да в жемчугах… — с какой-то трудноопределяемой интонацией заметила она, — Ступай за мной.
Стоявшая у дверей стража открыла нам путь, а я послушно последовала за тахри. Побуду пока пай-девочкой.
Взору открылась огромная комната размером с трехкомнатную квартиру. Я уже видела подобную, в султанском гареме. Здесь было множество девушек, чьи фигуры угадывались сквозь полупрозрачные ткани «ширм», а разговоры слышались еще издалека.