Читаем Танцовщица и султан (СИ) полностью

Боль в теле все еще ощущалась, но не сильно. Но мне была приятная хлопковая сорочка до пят — и только. Судя по тому, что сейчас тоже вечер, я действительно проспала сутки. Вот и все последствия. Но где я — во дворце султана, или (похолодела от этой мысли) все еще в особняке «хозяина»? Да нет, вряд ли, в таком случае я очнулась бы в темнице, а не в шикарной спальне.

Воображение тут же нарисовало мне романтичную картину: повелитель, отвоевав меня у злостного мерзавца, бережно подхватывает бессознательную на руки и осторожно, как сокровище, везет во дворец.

«Ой, дура…» — поставила себе однозначный диагноз. Похоже, детство в одном месте у меня будет играть еще долго. Как придумаю себе невесть что…

Тут, вовремя прерывая мои размышления, в комнату вошли какие-то две девушки в простеньких опрятных платьях и лекарша. Заметив, что я пришла в себя, все бросились ко мне.

— Очнулись? Как вы себя чувствуете? — Поинтересовалась лекарь, осматривая меня.

— Нормально. Есть хочу. — Пожалуй, это самый верный признак того, что со мной все хорошо.

— Вот и славно, — улыбнулась лекарь, протянув мне какой-то пузырек, проследив, чтобы я выпила его содержимое.

— Сейчас принесу завтрак… госпожа, — с запинкой произнесла одна из девушек и убежала.

— Хорошо. — Рассеяно кивнула я, не понимая, почему все смотрят на меня с таким любопытством и завистью. Решила все же уточнить: — Где я?

— Вы во дворце повелителя, — откликнулась вторая девушка, и глаза ее загорелись: — Он сам купил вас, и принес сюда, в гарем, на руках… — Что, серьезно?.. Неужели мои фантазии не так уж и беспочвенны? — И сразу поселил в Покои Любимиц… Теперь вы часть его гарема.

Моя челюсть мгновенно поздоровалась с полом.

ЧТООО?

Так. Стоп. Они могли просто все неправильно понять.

— И… и где повелитель? — Сжав кулаки, чтобы немного успокоиться, поинтересовалась я.

— Мы не можем посещать его по своему желанию. — Хмыкнула девушка, верно поняв мое намерение.

Ну что ж, подождем.

Ждать пришлось недолго, чуть больше часа — за это время я успела поесть, помыться, переодеться, в общем, чтобы быть во всеоружии. Я старательно себя успокаивала, но тревога сжимала клещами. Что, если…

Вздохнув, взяла себя в руки, глядя, как стража открывает дверь в уже знакомые покои. Сейчас все и выясним.

Повелитель что-то писал, и, увидев меня, отложил работу.

— Как вы себя чувствуете? — В его глазах снова было это… беспокойство.

— Уже намного лучше, повелитель, — присела в на удивление изящном книксене я, — Прошу, избавьте меня от беспокойства: почему я оказалась именно в комнате фавориток?

— Потому что я так пожелал, — помолчав с секунду, усмехнулся он, — Ты тепрь входишь в мой гарем.

Я отшатнулась — мне будто с размаху дали пощечину.

— Что?.. Вы… — Просто растеряв все слоа, пролепетала я, — Но я ведь… Знаете, странная у вас благодарность за спасенную жизнь.

— И в чем же странность? — Выгнул бровь тот, глядя на меня с откровенной насмешкой, — Мы квиты.

Будто тисками сдавило грудь. Отчего-то стало так… больно?

— Вот как, значит? — Меня распирало от гнева, — Браво, ваше величество, как благородно. И как часто за свою помощь вы берете еще большую плату? К тому же, вы обещали исполнить любую мою просьбу.

— Да, одну. И я исполнил. — «Когда это?» — подмывало меня ехидно спросить, но заткнулась. Все верно — я попросила его о помощи…

— Вот уж не думала, что вы настолько низки, — Не сдержавшись, процедила я, — И зачем я вам вдруг понадобилась? У вас огромный гарем.

Его взгляд вдруг так потяжелел, что, казалось, раздавит хрупкую меня. Султан сделал всего шаг, и я не заметила, как начала медленно отступать — словно кролик перед удавом…

— Забываешься, — обманчиво-мягко произнес он. — Что до остального, — проведя по щеке, он приподнял мой подбородок, заставив поднять взгляд почему-то стушевавшуюся меня — это не составит труда понять, Роксана… — Мое имя из его уст прозвучало так что мурашки поползли по телу, и… о боги, я во всех подробностях вспомнила недавние сны.

Черт, да что со мной?

— Можете запереть меня здесь, но вашей я не буду. — Отпрянув, словно от огня, прошипела я, зло сверкая глазами.

Он улыбнулся, обнажив ряд жемчужно-белых зубов, и склонился ко мне — так, что дыхание опалило шею — и мои ноги словно приросли к месту.

— Ты уже моя.

Я вспыхнула, как подожженный факел.

— Мечтать не вредно — вредно не мечтать. — Елейным голоском произнесла я знаменитую фразу. — А покои фавориток засуньте… заберите себе.

Он невозмутимо пожал плечами, и в теплых глазах опять плясали смешинки:

— Как пожелаешь.

— Все, чего я желаю — оказаться сейчас от вас подальше, по возможности подарив пару пощечин на прощание. — огрызнулась я.

Вот черт. Мне не было особо страшно, когда «хозяин» угрожал, приложив затылком об стену, а этому стоит только посмотреть таким вот жутким взглядом, и меня размазывает тонким слоем, и я начинаю куда-то убегать, как…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы