Читаем Танцуй в огне полностью

Лекарь пробубнил-пробубнил да все-таки ушел, пообещав вернуться. Незнакомка обвела взглядом комнату, остановилась на служанке.

— Так, Виви, брысь отсюда, — приказала она. — Сию же секунду. Вернешься, когда позову.

— Как скажете, мисс Клотильда, — пискнула девчонка и в мгновение ока исчезла.

Затем дама хорошенько затворила дверь и снова повернулась ко мне. Хитро прищурилась и сказала:

— А вы хорошенькая, леди Майлини.

— Да? — я даже немного напугалась такого напора. — Благодарю.

— Ой, что это я, — спохватилась Клотильда. — Позвольте представиться, мисс Клотильда Ревенс, ваша компаньонка, а по совместительству, лекарь женской половины семьи Нарвано.

— Приятно познакомиться, — вернула я улыбку.

— Вот и славно, давайте же начнем. Нам с Виви вас еще к ужину готовить. А лизоблюд Урус пусть у графа сидит, а то прибежал, понимаете ли, молоденьких девушек щупать.

С все нарастающей паникой я следила за тем, как женщина вынимала из саквояжа всякие незнакомые штуковины. На вид ужасно опасные. А уж слова, вылетевшие из уст Клотильды, и вовсе попахивали безумием. Я никогда в жизни не решилась бы на открытый протест и демонстративную независимость, тем более в присутствии незнакомого человека. Да что там, и сестре не велела, побоявшись лишней фразой навлечь на нее опасность.

— Так, Айя…, — компаньонка бросила на меня загадочный взгляд. — Леди Майлини, могу я называть вас по имени? Не бойтесь, на людях все будет чинно.

— Да, конечно, — пожала я плечиками. — Мне так будет даже проще.

— Вот и славно, присаживайтесь, дорогая Айя.

Клотильда указала на кресло, сама же она уселась за стол, предварительно открыв записную книгу.

— Сейчас я задам вам несколько вопросов, затем перейдем к осмотру. Вы согласны?

Я кивнула.

— Отлично. Как вы можете охарактеризовать ваше самочувствие? Отличное? Нормальное? Плохое?

— Нормальное, даже отличное.

— Были ли недавно боли? Головные? В спине? Женские недомогания? Иные другие?

— Нет, ничего такого, — ответила я.

— Просто замечательно, — Клотильда черканула пару слов в книгу.

Вопросов оказалось много, впрочем, скрывать мне было нечего, лишь на последний вопрос я ответила с опозданием.

— Вы невинны, леди?

Краска смущения опалила щеки. Я против воли скрестила руки на груди.

— Леди?! — тонкие бровки Клотильды поползли вверх. — Вы были с мужчиной?!

И столько экспрессии слышалось в голосе собеседницы, что я даже не поняла, чему была больше рада лекарка, наличию или отсутствию естественной преграды в моем теле.

— Нет, мисс, — поспешила развеять сомнения. — Что вы!

Реакцию Клотильды не увидела, та вовремя опустила голову. А когда подняла, велела мне подняться и снять халатик. Подчинилась я с большой неохотой, но все же предстала перед лекаркой, в чем мать родила. Впрочем, долго меня мучить не планировали, Клотильда быстро осмотрела кожу, рот, волосы, ощупала позвоночник и ребра. И даже те страшные приспособления, что она притащила, на деле оказались вполне невинными. Закончив, лекарка кивнула сама себе и извиняющимся тоном произнесла:

— Я вам, бесспорно, верю, дорогая, но приказ графа не предполагает иного, я обязана вас осмотреть. Везде. И убедиться, что на ложе виконта вы войдете девственной. А потому укладывайтесь, пожалуйста, на диван и разведите в стороны ножки.

Меня передернуло.

— Не бойтесь. Все произойдет быстро и не больно. Вам нечего опасаться.

Пришлось выполнить и это приказание графа. В душе я уже ненавидела и его, и Луи.

— Так, все в порядке, — спустя мгновение, показавшееся вечностью, сказала Клотильда. — Одевайтесь, дорогая.

Но едва я успела подняться, как дверь в комнату распахнулась, внутрь ворвался толстяк Урус. Правильно оценив ситуацию, он заорал с порога:

— Так, я должен убедиться! Приказ графа. Укладывайтесь, леди, или я буду вынужден пригласить его светлость.

Я только и сумела, что нырнуть в кровать и накрыться платьем.

— Всесветлая, дай ему ума! — взвизгнула Клотильда. — Урус, как так можно?!

Впрочем, лекарь внимания на женщину не обращал, целенаправленно стягивая с меня платье. Я судорожно вцепилась с ткань и не отпускала.

— Да уймитесь, Урус! — кричала Клотильда. — Я уже все проверила. Моего слова будет достаточно… Богиня, прости меня.

Женщина метнулась к толстяку и резко нажала пальцем на шею. Тот с шумом выдохнул, мгновенно ослаб и стал заваливаться на пол. Отдуваясь от тяжести, Клотильда кое-как прислонила массивное тело к креслу.

— Простите, дорогая, — смахнула она влагу со лба. — Урус уважаем и весьма умен. Я бы сказала, он очень умный, лекарь от богини, многих из лап Темного вырвал. Но, видно, от большого ума с ним иногда случается такое. Стопорится над чем-то, приходится выключать. Его сиятельство в курсе, но пока не нашел ему замену, терпит.

Меня все еще потряхивало, но я мужественно кивнула. С подозрением покосилась на храпящего лекаря и решила-таки одеться.

— Присмотрите за ним, леди, — виновато улыбнулась Клотильда, когда я закуталась в халат. — Я мигом, людей приведу, унесут несчастного в спальню.

Я испуганно замотала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проданные девы

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика