Читаем Танцуя с Кларой (ЛП) полностью

- Хм. – Снова последовала тишина, пока он поднял плед, положил ее руку под него и снова накрыл. Теперь они совсем не соприкасались. – Ты всегда знала меня как мерзавца, Клара. Теперь последние сомнения, которые ты могла питать, отметены. Ты должна искрение презирать меня.

За то, что сбежал от женщины, которую любил и прельстился браком с богатой, покалеченной, некрасивой и одинокой старой девой? Ни от кого она не слышала всей правды, и она не собиралась её узнавать. Она не была уверена, что хотела знать всю правду. Фредди и Джулия были любовниками? Это казалось вполне возможным в свете того напряжения между ними. Может она полностью искажала все, что слышала и видела. Может, в конце концов, Камилла и Джулия все-таки рассказали ей всю правду. Но она так не думала. И подозревала, что ее толкование должно быть единственно правильным.

Все совпадает.

Фредерик резко засмеялся.

– Безнадежно честная Клара, - сказал он. – Ты не любишь лгать, поэтому ничего не сказала.

- Ты мой муж, Фредди, - произнесла она.

- Кротко почитаемый, которому ты подчиняешься? - бросил Фредди. – У тебя способности к таким вещам, да, Клара? Это не соответствовало бы твоему представлению о хорошей жене, сказать мне, что ты презираешь меня. Отлично, теперь я это знаю. И если ты не презираешь, то должна. Недавно кое-кто называл меня негодяем и распутником. Оба определения совершенно точны.

Она не хотела слышать это. Она не хотела разрушать хрупкий мир между ними. У нее было так немного. И она не хотела терять даже ту малость, что имела. Если он продолжит в том же духе, между ними будет слишком многое открыто. Скрепить их брак будет не возможно.

- Фредди, - твердо ответила Клара, - ты - мой муж. Это все, что важно для меня.

- Твое имущество и счастье в ненадежных руках, да? – продолжал он. – Я забрал все себе, Клара. Ты просто не хотела, чтобы я наложил руку на все твое богатство. Ты была очень мудрой. Практически все твое щедрое приданное разошлось ожидаемым путем. Мой доход, несомненно, постигнет та же участь. Но не волнуйся. Я не могу наложить руку на твое счастье, не так ли? Если бы ты предложила его, я бы его не взял. А ты предложила бы, Клара? Как послушная жена? Поэтому я и женился на тебе, в конце концов, не правда ли? Однажды ты можешь приехать и навестить меня в долговой тюрьме. Робин перенесет тебя туда.

- Фредди, пожалуйста, не надо, - Но уже было слишком поздно. Все было разрушено.

- Я изменил тебе с дюжиной женщин, с тех пор как мы поженились, - сказал он. – Нет, больше, чем с дюжиной. Но ведь, ты знала это, Клара? Ты знала, когда выходила за меня замуж, что я - распутник. И ты знала, что женщина никогда не исправит мужчину, после свадьбы. Ты никогда не была достаточно умна, чтобы не пытаться попробовать.

Боже. О, Боже. О, Боже. О, Боже.

Она прикусила губу и твердо смотрела вперед.

- Думаю, ты отчасти винишь себя, - говорил Фредди. – Полагаю, что так водится у добродетельных женщин. Ты обвинила себя, потому что ты немощна, и потому что ты чувствуешь себя некрасивой. Если бы ты только могла ходить и была красивой, ты могла бы добиться моей любви, верности и твердо держать меня на пути добродетели. Так ты думала? Сделай себе одолжение, Клара. Научись ненавидеть меня. Ничего лучшего я не заслуживаю.

- Отвези меня домой, - сказала она.

- Арчи и я прекрасно подходим друг другу, не так ли? – не унимался Фредди. – Я пришел к заключению, что он предложил твоей целомудренной компаньонке карт-бланш прошлым вечером и был отвергнут. У нее больше здравого смысла, чем у тебя, Клара.

- Завтра я возвращаюсь в Эбури-Корт, - прошептала Клара.

- Это – позор, - сказал он. – Что ты не можешь получить свидетельство о разводе по причине простой супружеской измены, не так ли?

Она закрыла глаза и пожелала им поскорее доехать до дома. Парк остался позади уже несколько минут назад.

- Ты должна хотеть сейчас закрыть глаза, - произнес Фредди, - открыть их и оказаться снова в Бате, чтобы прошедшие месяцы оказались только дурным сном.

- Да, - кивнула Клара.

Он невесело рассмеялся.

– Ты должна обвинить меня в еще одной слабости моего характера. Если бы только я был немного настойчивее в намерениях, Джулия вышла бы за меня, и ты была бы спасена, Клара. Ты бы никогда меня не встретила. Но я не был настойчивым. Я позволил ей ускользнуть, и она вышла замуж за Дэна.

О, Боже. О, Боже.

Наконец, ландо остановилось перед их домом. Фредерик спрыгнул и потянулся за ней. На его лице кривилась циничная, небрежная полуулыбка. Мельком глянув на него, Клара снова уставилась прямо перед собой.

- Я хочу, что бы Робин внес меня в дом, - сказала она.

Фредерик издал нетерпеливый звук, небрежно подхватил ее и потянул через сиденье к себе, собираясь поднять.

С ледяной отчетливостью она проговорила.

– Я хочу, что бы Робин внес меня в дом.

Последовала пауза, прежде чем его руки оставили ее, он развернулся, и, не произнеся ни слова, вошел в дом. Не прошло и минуты, как появился Робин и перенес ее наверх в личные апартаменты. Больше, до отъезда в Эбури-Корт с Гарриет рано утром, она своего мужа не видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы