Читаем Танцующая танец цветущей черешни полностью

Казалось, что не было в мире такой силы, что могла укротить эту реку и с этот лес, который она взрастила. Сгорело только одно дерево. И видимо то, которое должно было сгореть. Оно стояло, черным фаллосом уткнувшись в темно-серое небо, окутанное черными клубами еще не излившегося на землю дождя.

А этот дождь напомнил мне женщину с ее неукротимыми эмоциями, ее желаниями, ее страстью. Которая может плакать, может радоваться и смеяться. Которая устраивает праздник, устраивает трагедию, устраивает безобразия своему возлюбленному, любит его всю ночь, и после, под утро едва живая от усталости засыпает на его плече…

В купе

Когда она вернулась в свое купе, ее соседок — двух девушек, которые ездили к бабке, не оказалось. На их местах раскладывала свои вещи молодая женщина с дочкой, наверное, учительница, взглянув на нее, подумала Амелия. Она села возле столика, так, чтобы не мешать обустраиваться в купе своим новым соседкам, прислонилась спиной к стене и задумалась о чем-то.

Я задумалась о том, как проходит моя жизнь. Пришло сравнение с осликом, который ходит по кругу. У которого нет целей, нет желаний, нет мечты.

Я оправдываю свои однообразные будни, тем, что они так же проходят у всех. И тем, что я уже выросла и стала взрослой, у меня много дел, обязанностей и совсем нет времени на игры и развлечения, но то чтобы мечтать. Я сама надела на себя лямку этого ослика…

Зачем?

Ведь Вселенная расстелила передо мной всю мою жизнь, как подмостки огромного бесконечного театра. Я могу играть на этой сцене любые роли, любые спектакли. Могу исправлять и переписывать части сюжета. Могу быть своим режиссером, могу писать свою собственную пьесу. Пьесу для себя…

Почему же я ограничиваю себя какой-то второстепенной ролью? Ролью ослика движущегося по кругу. Ролью марионетки, которую дергают за ниточки. Если бы только знать, кто же это водит меня. Может, я могла бы договориться с ним, иногда отпускать меня на свободу.

Я смотрю вокруг себя, чтобы найти того, кто мной управляет. Но никого нет. Мои нити в моих руках. Их дергают мои страхи, обиды, желания. Я связана по рукам и ногам своей неуверенностью и страхом свободы, и еще незнанием того, что может быть все иначе…

А еще мне иногда кажется, что я сижу в маленькой темной каморке, вцепившись двумя руками в ручку на двери. Я боюсь и трясусь от страха, что дверь вдруг откроется. И я увижу свет, почувствую свою свободу, и свои огромные возможности.

Мне так хочется, и одновременно так страшно, вдруг стать свободной. И так хочется отпустить эту дверь. И не только переесть за нее держаться, но и распахнуть ее настежь…

Ее мысль прервал какой-то тихий внутренний голос. Казалось, что он идет откуда-то из самой ее глубины и говорит ей прямо в сердце:

— Возьми свою главную роль. Ведь она твоя…

Разреши себе Быть, Жить, Играть!

Танцевать и смеяться, радоваться жизни. Любить!

Ведь это твоя сцена. Это твой бенефис!

Раз все повторяется, играй красиво! Пусть повторяется только красивое…

Посмотрев по сторонам, чтобы удостовериться, что это был ее внутренний голос, а не голос ее соседок, она поежилась, словно от холода и накинула на плечи кофту.

Мой мудрый наставник когда-то говорил: «Учись, делай, неси свой свет людям. Но знай, все равно придет тот момент, когда ты наткнешься на свои собственные узлы, тогда пойдешь вглубь и развяжешь их».

Наверное, это время пришло…

Ее соседки продолжали разбираться со своими вещами. Женщина доставала из дорожной сумки все нужное в дороге, складывала в нее то, что могло мешать. Девочка сначала помогала ей, а потом забралась на верхнюю полку и начала что-то читать. Заметив, что Амелия смотрит на нее, женщина улыбнулась и начала знакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза