Читаем Танцы с дьяволом (СИ) полностью

Читать все эти десять тысяч страниц Гарри, конечно, не собирался. Равно, как и заключать этот дурацкий контракт. Тем более, что фолиант буравил его злобными рыжими глазками с явным намерением цапнуть за руку в надежде, если не оттяпать всю кисть, то хотя бы урвать поттеровский палец. Гарри еще какое-то время хранил молчание, прожигая глазами наглый договор, но не выдержал затянувшейся паузы и с напускным равнодушием поинтересовался:

— А что я получу взамен, Малфой?

Почувствовав, что Гарри начал сдаваться, дьявол кошачьим упругим шагом подкрался к нему еще ближе.

— Ты получишь ровно то, что загадаешь, Поттер, — искушающе пообещал он, интимно заглядывая через зеленые глаза в самое сердце. — Я выполню ровно семь твоих желаний. Обещаю.

— А что ты получишь взамен? — Гарри уже давно не верил в бескорыстие Малфоя и, собственно говоря, правильно делал.

Драко снова отвернулся, демонстрируя свою полную незаинтересованность.

— Наш отдел по старым условиям последних пяти столетий должен получить твою душу. Но ты можешь не волноваться. Это устаревший обряд, и по сути он уже давно никого не волнует. Но, сам понимаешь, традиции нужно чтить.

Он легко подпихнул к Поттеру зловредный тяжеловесный том, который с внезапной услужливостью сам по себе раскрылся в нужном месте, ткнул пальцем в нижнюю строку и скучным голосом пояснил:

— Твоя подпись вот здесь, на семнадцатой странице, Поттер. И мы сразу же начинаем работать по твоему делу.

Малфой всегда действовал на его мозг парализующе. Вот и сейчас, плохо соображая что делает, Гарри схватил ручку, неизвестно откуда образовавшуюся вдруг в воздухе, и поставил свою небрежную залихватскую роспись, которой с некоторых пор были украшены все важные документы Аврората.

— Вот и чудненько, Поттер. — Малфой подозрительно радостно потер руки, но тут же вернул на место прежнее постное выражение. — Давай, загадывай.

— И ты хочешь сказать, что исполнишь любое мое желание?

— Ну, конечно, — в голосе Малфоя прозвучали оскорбленные нотки. — Это же мои прямые обязанности. А ты теперь мой клиент. — Он снова широко улыбнулся Гарри, сверкнув великолепными белыми зубами. — Давай-давай, Поттер, не тяни.

— Проверить тебя, Малфой? Я хочу... Я хочу... Хочу бокал сливочного пива!

Гарри, не успел оглянуться, как они с Малфоем уже тащились вдвоем по слякотной унылой дороге в Хогсмид.

— Это что, и есть твое хваленое волшебство, придурок? — злобно шипел ему через плечо Гарри, смахивая с лица мелкую противную морось и вытаскивая ботинок из чьей-то грязной норы.

— Ты загадал? Загадал. А как я выполняю твое желание, это уже мои проблемы, — отбрыкивался слегка подмокший Дьявол, аккуратно обходя глубокую лужу.

— Какие же они твои, Малфой? Когда именно я вынужден переться куда-то пешком, да еще и на пару с тобой.

— Капризный ты все-таки, Поттер. Слава тебя испортила. Я тебе предлагаю настоящее чудо, а ты ко мне придираешься с какой-то ерундой. Да вот, пожалуйста, мы уже пришли.

Драко схватил его за локоть, втащил внутрь “Кабаньей головы” и подтолкнул в спину по направлению к видавшей виды стойке.

— Давай, плати.

Гарри аж задохнулся от такой наглости.

— Я еще и платить должен за твои чудеса? И поделом мне, идиоту, забыл с кем связался. Врешь ты все, Малфой, никакой ты не дьявол. Развел меня как школьника.

Малфой утомленно поднял глаза к потолку. В школе это всегда означало: “ну какой же ты, Поттер, тупой”.

— Вот уж не ожидал, что тебе тоже потребуются спецэффекты. Ну так и быть, смотри.

Драко изящно скрестил руки на груди, сосредоточенно закрыл глаза и несколько секунд постоял просто так. Гарри с любопытством ожидал, что он придумает на этот раз, прикидывал не купить ли ему такие же кожаные штаны (уж очень в них круто смотрелся Малфой) и потихоньку прихлебывал свое трудно добытое пиво.

Внезапно за спиной у Драко величаво расправились и взмыли к потолку огромные кожаные черные крылья с перепонками и пафосно пробежавшей по ним мрачной золотой искрой. На голове выросли изящные крепкие рожки. А пониже его спины образовался длинный изящный хвост с маленькой пушистой кисточкой на конце.

— Вау! — выдохнул Гарри, уронил кружку на пол и ломанулся за Малфоевскую спину дергать его за хвост.

Гордый своим устрашающим видом Драко не ожидал такой подляны. Он несолидно взвизгнул и принялся выдирать свой хвост у Гарри из рук. Минуту они оба сосредоточенно пыхтели, растягивая хвост в разные стороны и это все больше напоминало школьное перетягивание каната.

Когда Поттер начал побеждать, Малфой наконец спохватился, вспомнил о своем солидном статусе, величественно взмахнул рукой и дьявольская атрибутика мгновенно исчезла с его тела. Гарри с сожалением посмотрел на свои опустевшие руки, вспоминая ощущение теплого и чуть шершавого, как короткая щенячья шерстка, хвоста в своих ладонях и вздохнул. Малфой, он всегда так. Если, что-то в нем и было хорошего, так это хвост. И тот он сразу же спрятал, чтобы никто не узнал его с лучшей стороны.

— Теперь веришь? — Драко упорно пытался собрать и склеить осколки своей поруганной репутации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Музыка