Читаем Танцы с Дьяволом полностью

Снаружи он предпочёл пройти пять кварталов до офиса, нежели телепортироваться или долететь. Он чувствовал, что безумно устал, и не был готов засесть за рабочий стол. Небо, как обычно, было покрыто облаками, но дождь прекратился, и утренний воздух приятно холодил. Хотя если бы торнадо внезапно обрушился на город, Дуг вряд ли заметил бы. В голове вертелись мысли об определённом вампире и собственной глупости. Забавно, что, завидуя отношениям Криса и Сейбла, свой шанс он даже не заметил. Но ничего непоправимого не случилось. Теперь, когда ему открыли глаза, это был лишь вопрос времени. Путь Зак сначала уладит дела с родителями. Дуг может немного подождать.


Дело № 332: Нарушая правила


— Вы или смелый оборотень, или глупый оборотень, раз приперлись сюда в такое время, — сказал Крис, глядя на женщину, спокойно сидящую посреди комнаты.

Сам-то он был далек от спокойствия. Дуг едва сдерживался, чтобы не фыркнуть от смеха.

Многие потенциальные клиенты неправильно воспринимали манеру общения Криса, которая вкупе с внешностью — светлыми волосами и голубыми глазами, придавала ему расслабленный и сонный вид. Избалованный консорт решил поиграть в детектива.

Последний раз, когда такое мнение было высказано, Дуг вышвырнул мерзкого гоблина прямо в окно. Крис долго смеялся, а Фил ворчала на них обоих, убирая осколки.

— Или отчаявшийся оборотень, — горько вздохнула посетительница.

Обычно оборотни были очень, если не сказать слишком, агрессивны, но эта лишь теребила свой розовый вышитый кошелек и даже не повышала голоса.

Крис кивнул, и Дуг схватил блокнот и перекинулся взглядами с Фил — кажется, они берут дело, хотя, как показала предыдущая история, с оборотнями лучше не связываться.

Подавив вздох, Дуг сосредоточился на записях. Если он хоть слово пропустит, Крис с него шкуру снимет.

— Начните с самого начала. Мне нужно знать все, даже если вам эти факты кажутся глупыми и неважными. — Крис откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы в замок.

Оборотень кивнула.

— Меня зовут Майра. В молодости со мной произошел несчастный случай, после чего я не могу иметь детей. — Она подняла глаза, и в них блеснуло превосходство — превосходство, взращенное на стойкости, превосходство, которое остается у тех, кто все потерял. — Как вы понимаете, из-за этого никто не берет меня в стаю.

Крис понимающе покачал головой. Дуг, не переставая, записывал.

— Но я встретила кое-кого, кому это было неважно. Его убили три дня назад. — Рука Дугласа дрогнула.

— Вы встречались со вторым кандидатом Вейлом?

— Да, — ответила Майра.

— Впечатлен, — ухмыльнулся Крис, причем вышло это точно так же, как у его любовника. — Таких, как он, мало среди оборотней. Место первого кандидата должно было стать его.

— Все дело в его взглядах на отношения с вампирами? — спросил Дуг.

— Да. Он надеялся положить конец вражде хотя бы с одним кланом. За день до убийства он говорил, что уже сделал первые шаги к переговорам. — Она наклонила голову, и Дуг увидел, как тяжело вздымается и опадает ее грудь, делая глубокие успокаивающие вдохи. Когда Майра выпрямилась, на ее лице вновь была печать сдержанности и спокойствия.

— Я бы хотела найти семью вампиров, с которой он контактировал. Убийца всем известен, но нельзя дать делу Вейла погибнуть вместе с ним. Он бы хотел, чтобы его начинания продолжили. Но Вейл соблюдал строжайшую секретность — даже я ничего не знаю. Если только вы выясните, что это за клан, я буду до конца жизни в неоплатном долгу перед вами.

Крис хранил молчание. Его помощники тоже не нарушали тишину, ожидая, какое решение примет шеф. Дуг вдруг криво улыбнулся и снова посмотрел на Фил — та закатила глаза и протянула пикси ягодину.

— Ну хорошо, — наконец заговорил Крис. — Мы берем дело. Но предупреждаю, мы можем управиться за два дня, а можем и за полгода.

— Конечно. Я понимаю и очень благодарна вам. Озвучьте стоимость.

— Цена определится по завершению расследования. Можете еще что-то добавить?

— Боюсь, что нет. Все, что Вейл считал секретным, он и хранил в секрете. Даже от меня.

— Понятно. Вы можете находиться на территории Сейбла в течение расследования, но никого из вашего рода мы здесь не ждем, вне зависимости от цели визита.

Майра удивилась, но благодарно кивнула.

— Спасибо. И я очень сомневаюсь, что кто-то из моих сородичей осмелится…по доброй воле.

— Фил, отвези ее в Седьмой круг, — бросил Крис. — Потом поспрашивай крестьян в городе, не слышал ли кто о вампирах и оборотнях, которые перестали враждовать.

Фил поспешно встала. Пикси взлетел в воздух, а потом снова уселся на плечо девушки. Она вскользь коснулась отметок от укуса за правым ухом, где их оставил Джестер пару месяцев назад. Укус обеспечил ей иммунитет против обаяния вампиров, что стало огромным преимуществом по сравнению с ее незащищенностью в начале работы в агентстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы