Читаем Танцы с Дьяволом полностью

Купив напитки и пройдя несколько миль, купив еще напитков в шумных кафетериях и обойдя кучу душных кабинетов, в конце концов они по крохам собрали информацию о пропавшем парне.

Выпускной класс, отличный аттестат. Само очарование, по словам преподавателей и сотрудников, член престижного клуба и полный мудак для всех остальных. Что совсем не удивило Криса, особенно когда он убедился, что Аэрон не врал о своих перспективах.

— Итак, он собирался работать на кого-то, кто работает на Сейбла.

— А есть кто-то, кто работает на кого-то, кто не работает на Сейбла? — хмыкнул Дуг.

Он даже не пытался возражать бесу, тем более Сейбл как раз сейчас находился на приеме по случаю присоединения очередной компании к его холдингу. Кстати, Крис не раз упрекал его, что это незаконно, когда весь бизнес в городе в той или иной степени принадлежит одному лицу.

На что ему ответили, что люди не слишком-то жалуют демонов, так что пусть счастливое неведение и дальше всех радует. Спорить с Сейблом всегда было неблагодарным делом.

— Как зовут того парня, что обещал Аэрону сказочные перспективы?

— Темплтон, — ответил Дуг. — Роджер Темплтон.

Крис скривился.

— Сейбл, ты знаком с Роджером Темплтоном?

Хмм…владелец местного курортного комплекса, недавно вступил в мой холдинг. Если нужно прижать его, он как раз здесь, на приеме, в десяти шагах от меня. Думал, ты не любишь, когда я тебе помогаю, любимый.

— Заткнись! Не знаешь, над чем он сейчас работает?

Хочет построить центр отдыха класса люкс где-то на окраине. Знаю, что рассматривал горный район. Больше ничего не слышал.

Крис улыбнулся.

— То есть возможно, что он решил скупить деревеньку, чтобы не тратиться на освоение территории?

Это было бы умно. Перекупить всю собственность или запугать жителей так, чтобы они сами сбежали. Только не на моей земле. Лишь мне позволено устрашать людей. Что-то еще, красавчик?

— Да! Я предупреждал тебя не оставлять следов, глупый демон! — Крис дотронулся до засоса на шее. — Пусть послужит тебе уроком: мне только ленивый в этом гребаном колледже не предложил встретиться!

Никто из этих детей не доставит тебе должного удовольствия. Так что пусть оставят свои поползновения.

— Нет уж, Сейбл. — Крис вздохнул. Тонну бумажек с номерами телефонов он уже выкинул. — Просто перестань меня метить. Все, наслаждайся вечеринкой.

Еще не домой?

— Нет. Нужно съездить к клиентке и рассказать, что ее безмозглый сын связался с человеком, который планирует превратить их дом в спа-салон.

Веселись, дорогой.

Раздраженно зарычав, Крис разорвал связь.

Дуг ухмыльнулся.

— Идем трясти Темплтона?

— Нет. — Крис задумчиво потер подбородок. — Центр отдыха… — Он невидяще посмотрел на парк, где они остановились, чтобы перекусить. — Нет, нужно вернуться в эту странную деревеньку и рассказать мамочке, почему исчез ее мальчик.

— Да, это явно ее разочарует, — вздохнул бес. — Но ведь надо еще выяснить, что именно произошло.

— Только ради нашего собственного интереса, — пожал плечами Крис. — Она просила выяснить, что случилось с ее «милым сыном» и почему. Мы выяснили — его забрал призрак, считающий себя хранителем городка. И теперь еще и знаем почему.


20:30 — Сейбл


Наконец закончив разговор с мисс Винноу, Сейбл вышел в переполненное фойе, где за барной стойкой сидел Роджер Темплтон.

Он сделал знак бармену, давно работающему у него бесу, и повернулся к ничего не подозревающей жертве.

— Как вам вечеринка, мистер Темплтон?

— О, у вас всегда отличные приемы, мистер Бреннус, думаю, вы и сами это знаете, — улыбнулся тот, как предполагалось, очаровательно.

Сейбл ответил тем же, с удовлетворением заметив, что улыбка собеседника слегка увяла. Он любил приводить людей в замешательство. С паранормалами этот номер не проходил — они всегда чувствовали, когда попадали в Большие Неприятности.

Не сказать, что этот человек сделал что-то плохое, но пара минут работы его секретаря открыла всю очевидность предосудительных намерений.

По-хорошему, ему давно пора нанять людей, которые будут контролировать остальных его сотрудников. Он физически не может делать все сам. Воры, бандиты…Сейбл вздохнул про себя и решил, что надо разрешить хотя бы одну проблему сегодня.

— Слышал, вы хотите открыть центр отдыха неподалеку.

Он благодарно кивнул бармену за принесенный заказ и пригубил виски, слушая, как Темплтон разглагольствует о своем проекте. Сейбл сделал себе пометку, что надо дать задание Лесли — пусть она обыграет эту идею с центром отдыха и сделает что-то более доступное. Богачи скучны. Демон любил средний класс. Может, получится построить четвертый отель со спа-центром.

Одобрив сам себя, Сейбл подумал, что надо предупредить секретаря, чтобы она собрала завтра нужных людей.

Он сосредоточился на Темплтоне.

— И где вы все это планируете возвести? Здесь недалеко есть горы и даже река. — Кстати, да, река. Можно ведь придумать что-то с рекой, необязательно строить отель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы