Читаем Танцы с Дьяволом полностью

— Только в следующий раз, когда вас захочет поджарить джинн, уговорите его подождать до утра.

Уголки губ Чарли поползли вверх.

— Постараемся.

— Хорошо, — ответил Дуг. — Тогда мы, пожалуй, вернёмся в постель. — С этими словами он сгрёб вампира в охапку и взмыл в воздух.

Негромко рассмеявшись, Сейбл подтащил к себе Кристиана.

— Постель — звучит здорово. — Он окинул взглядом улицу, глаза сверкнули — разор, устроенный джинном, исчез так же быстро, как и появился. Тротуар и здания вокруг выглядели как новые.

Сейбл зевнул.

— Спокойной ночи.

И они исчезли, оставив Чарли и Джеда одних посреди улицы.

— Я рад, что в этот раз больше никто не погиб, — произнёс Джед, не сопротивляясь, когда Чарли притянул его ближе к себе, и устраивая голову у ангела на груди.

— А я рад, что вы всё ещё со мной, хозяин, — ответил Чарли.

Проблемы откладывались на какое-то время, им даже было куда пойти — комната наверху оплачена на месяц вперёд — и мысли Чарли вернулись к ранее произнесённым словам демона: «ангел, созданный с мастерством и любовью». Правда. Однако услышать эти слова от кого-то постороннего оказалось приятно.

— Хозяин… — тихо, почти шёпотом.

— Ты уверен, что счастлив, Чарли? Я отнял у тебя свободу выбора…

Чарли отклонился немного, чтобы приподнять лицо Джеда вверх, пальцы закололо от прикосновения к тёплой нежной коже.

— Ну а вы, хозяин? У вас тоже никогда не было другого выбора, кроме как быть человеком. Вас это огорчает?

Джед расхохотался, сотрясаясь всем телом, и снова спрятал лицо на груди Чарли.

— Ты никогда не замечал в себе легкого снобизма? Ты не любишь людей, за редким исключением. И ты не мог взять этого от меня: я хорошо к ним отношусь. Ну, к большинству… к некоторым.

— Да они почти все идиоты, — проворчал Чарли, потом улыбнулся. Он снова поднял голову Джеда за подбородок и осмелился провести большим пальцем по бледным губам. Показавшийся между губ язык легко коснулся пальца, и Чарли вздрогнул.

— Вы родились человеком, хозяин, и не унываете по этому поводу. Почему же мне должно не нравиться быть вашим ангелом?

— Ну, я… — Джед взглянул на него, свет уличных фонарей отразился от стёкол очков. — Если ты так ставишь вопрос… наверное… — Чарли улыбнулся, крепче обнял Джеда и наклонился, нежно целуя. Счастье захватило его целиком, когда Джед в ответ обнял его за шею и вернул поцелуй. Первый раз в жизни Чарли чувствовал, что делает действительно всё, для чего он был создан.


Дьявол и Хэллоуин


Сейбл досадливо хмурился.

Всё шло почти идеально, и мелодичный перезвон часов, только что пробивших десять, можно расценить как завершающий аккорд.

Свечи и бумажные фонарики, сотни паранормальных существ под одной крышей — одни в костюмах, другим достаточно просто принять истинную форму. И если кто-нибудь из простых смертных и оказался бы здесь, то либо не заметил ничего сверхъестественного, либо к утру перестал быть человеком.

Восхитительная ночь. Он даже порядком расчистил небеса, для того чтобы лунный свет проникал в зал сквозь стеклянную крышу. Маскарад удался на славу.

Единственное, чего не хватало, — его супруга, но Кристиан ненавидел шумные сборища, и Сейбл настаивал, только если речь шла о дне рождения. И всё-таки, какое разочарование. Он подцепил бокал шампанского с подноса скользившего мимо официанта и ещё раз окинул взглядом толпу.

Пожалуй, самое забавное — и милое — зрелище представляли собой Дуг и Зак. Расположившись на балконе, парочка беседовала с компанией вампиров. На маскараде Дугу не нужно было рядиться в повседневную личину человека.

Сейбл перевёл внимание на других гостей, кивая и рассеянно улыбаясь тем, кто встречался с ним глазами. Он любил всевозможные празднества и был очень доволен нынешним… только лучше бы Крис пришёл.

Отхлебнув шампанского, Сейбл лениво раздумывал, чем занять остаток ночи. Маскарад только с час как набрал полную силу и продлится до тех пор, пока серое утро не заставит последних гостей поторопиться домой. Хозяин же бала ускользнёт задолго до этого в надежде найти супруга в постели.

Со вздохом Сейбл поставил бокал на поднос оказавшегося поблизости официанта — и замер, уловив знакомое ощущение. Не может быть! Вероятно, что-то случилось, раз Кристиану пришлось спуститься вниз.

Брови Сейбла сошлись на переносице: он крутил головой из стороны в сторону, ощущая присутствие супруга, но не находя его. Кристиан не скрывал свою силу ни в малейшей степени, он не мог бы более очевидно дать понять, что полностью принадлежит лорду демонов. И всё-таки Сейбл не видел его в толпе — Кристиан намеренно не давал себя обнаружить. Сбитый с толку, Сейбл продолжил поиски. Поворот, ещё поворот: люди, паранормалы, свечи, оркестр, но ни следа того, кого он ищет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы