Повернувшись, Чарли вытащил сумку из-под кровати и достал вещи, которые купил для Джеда, рассудив, что, когда он его найдёт, смена белья лишней не будет. Разложив одежду и поставив на комнату защитное заклинание, Чарли вышел на поиски еды. Когда он вернулся, прихватив, наверное, половину холодильника, то обнаружил Джеда посреди комнаты: скрестив ноги, тот сидел на полу и скрупулёзно наносил соответствующие руны и символы по сторонам миниатюрного магического круга. С волос всё ещё капала вода — терпения Джеда никогда не хватало на то, чтобы высушить их должным образом, — светлые пряди, намочив футболку, липли к шее, одна пристала к бледной щеке.
Джед был одет в джинсы, голубую футболку и фланелевую рубашку в сине-белую клетку, которую не потрудился застегнуть. Он пробурчал приветствие, но не поднял глаз от своего занятия. В центре круга располагались останки очков. Кончик языка Джеда торчал между полуоткрытых губ, как всегда, когда работа захватывала его, — забавная привычка, которая очень нравилась Чарли.
Джед пробормотал что-то себе под нос, простирая руки над кругом. Комната озарилась вспышкой голубого света. С удовлетворённой ухмылкой Джед извлёк из центра круга только что восстановленные очки.
Чарли расплылся в улыбке, когда Джед развернулся к нему.
— Вижу, вы нашли в сумке мел.
— Ты всегда более чем предусмотрителен, Чарли. — Джед нацепил очки.
Несмотря на то, что ему недавно стукнуло тридцать один, выглядел Джед гораздо моложе.
— Ты опустошил кухню? — спросил он, окидывая взглядом содержимое подноса.
— Владелица принадлежит к роду домовых, — пояснил Чарли. — Она считает, что я красивый, но чересчур худой.
Джед рассмеялся, что случалось крайне редко, и последние отголоски печали в душе Чарли растаяли.
— Однако она права, — наконец произнёс Джед, — и мне трудно её винить. Поставь поднос на стол, и мы сделаем всё возможное, чтобы ты прибавил в весе.
Помедлив минуту, Чарли послушался. Он хотел воздержаться от расспросов, но ему важно, жизненно необходимо было знать:
— Хозяин… Вы на самом деле жалеете, что призвали меня?
Чашка дрогнула в руках Джеда, и он ругнулся, когда горячий чай плеснул на пальцы. Смахнув капли неловким движением, Джед медленно покачал головой и, не поднимая глаз, заговорил:
— Нет, Чарли… Но я не могу гордиться тем, что, обеспокоенный лишь своей безопасностью, сделал тебя рабом.
— Хозяин…
— Я старался не заострять на этом внимания, игнорировать, уверял себя, что всё в порядке… а потом увидел, как тот джинн буквально пробил тобой стену, как с треском твоя голова ударилась о перила лестницы. Ты лежал на полу, не шевелясь… — Руки Джеда дрожали, он судорожно сжимал в кулаке мокрые от чая салфетки, по-прежнему не глядя на Чарли. — И мне в конце концов пришлось признать, как жесток и эгоистичен я был. Я призвал тебя для того, чтобы ты оберегал меня, и это едва не свело тебя в могилу. Я не имел никакого права так жестоко распоряжаться твоей жизнью… у тебя не было выбора, кроме как защищать меня и едва не погибнуть.
Джед наконец поднял голову, и у Чарли перехватило дыхание при виде отчаянной муки, которая отражалась в светло-карих глазах.
— И пусть бы я выл от горя, обезумел даже, но я предпочёл бы освободить тебя, чем видеть, как ты снова страдаешь по моей вине. Это нечестно. Так не должно быть. — Джед вытянул руку, касаясь ошейника Чарли. — Я лишил тебя возможности выбирать, вот что хуже всего. Прости меня, Чарли.
Чарли поймал руку, прежде чем Джед успел отстраниться, — она была ледяной, и Чарли сжал в её в своих ладонях, согревая. Сердце заходилось как сумасшедшее, и, уступая так долго сдерживаемому желанию, Чарли невесомо прижался губами к раскрытой ладони Джеда.
— Вы говорите, что я раб, хозяин, но вы ни разу не поинтересовались, что я думаю по этому поводу. Я никогда не чувствовал себя угнетённым. Если с формальной точки зрения я ваш раб, я охотно остался бы им по своей воле.
Джед вздрогнул, но не попытался высвободить руку, и Чарли снова прижался губами к коже, уже целуя по-настоящему, радуясь, что тепло вернулось в ладонь. В ванне для постояльцев было приготовлено мыло с экстрактом мяты, и его стойкий запах смешивался со сладким, отдалённо напоминающем миндаль ароматом, присущим только Джеду.
— Хозяин, пожалуйста, если бы мне позволили загадать одно-единственное желание, я бы загадал, чтобы вы никогда не изгоняли меня.
Джед издал низкий полурык-полустон и, внезапно подскочив, обхватил свободной рукой Чарли за пояс, пряча лицо у него на груди.
— Тысячи раз я твердил себе, что так было бы правильно, и я обязательно сделаю это, как только ты освободишь меня… но я не могу, Чарли. Просто не могу. Ты… ты…
Чарли выпустил ладонь и обнял Джеда, притягивая ближе. Камень, надолго поселившийся в его душе, исчез. Чарли вдохнул смешанный аромат мяты и тёплой кожи, но в памяти упорно всплывал хоровод запахов сандала и розы, пчелиного воска, мела и весеннего ветра.