Читаем Танцы с духами. Часть первая полностью

За окном проносились далекие, блистающие в свете лун, горы. Черные бездонные провалы чередовались с яркими снежными пятнами. Салих спал, опустив голову ей на колени. "А ведь он совсем еще юный". – Думала Ханна, перебирая его волосы. – "Наверно, я была совсем не в себе, что повздорила с ним, когда только пришла в эту Службу. Наместник Лайсин… Что же с тобой сделал Герден? Он тебя мучил так же, как когда-то меня мой муж? Какой же ты красивый и деликатный человек! И Тамил абсолютно прав: ты достоин любви. Но… не моей. Мы с тобой очень похожи: хотим заполнить вакуум своей души чьей-то нежной заботой. Я рада, что у тебя есть верный Тамил. А кто есть у меня?" – Ханна вздохнула, чуткими пальцами разглаживая пряди волос несчастного мальчишки, до сих пор тоскующего по старшему брату. – "Ничего. Я – сильная. И благодаря этой поездке, поняла, что кому-то в тысячи раз тяжелей, чем мне, поскольку для них трагедия не закончена. Возможно, я подумаю о надежном плече, как только разберусь со всеми этими загадками. А может быть, пойду по жизни одна. В конце концов, что в ней такого, с чем бы я ни справилась? Кажется, через самое страшное я уже перешагнула и нашла силы жить дальше. А пока надо спасать тех, для кого жизнь тлеет красными угольями под серым слоем пепла. Например, наместника Лайсина. И этого высокомерного, замкнутого в своем горе, ребенка Салиха… " – Она прислонилась головой к оконной раме. – "Интересно, Тайрес знает тайну Салиха? Возможно. Ведь он постоянно защищает этого парня, хоть и делает суровый начальствующий вид".

Рука Салиха сползла с ее коленей, звякнув браслетами, и парень тут же открыл глаза.

– Спи. До рассвета еще далеко.

– Угу. – Тот подложил ладонь под щеку.

– Спи, мальчик. Скоро увидишься с Таем. Скажи, разве ты не чувствуешь, насколько внимательно старший товарищ относится к твоим словам, делам и даже перепадам настроения? Твоего брата больше нет и его никем не заменишь… Но, пожалуйста, выдели хоть крохотное местечко в своем сердце тому, кто искренне хочет стать нужным.

Салих спал, а над горами медленно появлялась алая полоска рассвета.


– Вставай. – Кто-то немилосердно тряс ее за плечо. – Сколько можно дрыхнуть?

Ханна открыла глаза и с недоумением посмотрела на бодрого и привычно надменного Салиха, стоявшего перед ней в чистой и свежей одежде.

– Разве мы уже приехали? – Она высвободила руку и посмотрела на часы. – Через пятнадцать минут пересадка на Южный экспресс! А вы, поросячьи морды, меня только сейчас будите?!

Она вскочила со скамьи, пытаясь отыскать кофту и расческу одновременно.

– Скажи спасибо, что разбудили вообще.

Заносчивый мальчишка повернулся к ней задом и, запустив руки в ее сумку, достал оттуда чистую рубаху и свитер.

– Одевайся. На равнине прошел дождь и похолодало.

Остальные вещи он скатал и забросил внутрь, застегнув молнию.

– Ваш утренний кофе, сударыня! – Подошел улыбающийся Тэй. За ним, с горкой бутербродов, присел на соседнюю лавку Денки.

– Спасибо, мальчики… – Ханна даже растерялась. – Вы не могли бы отвернуться…

– Ой, и на что там смотреть? – Скривил губы Салих, но все трое дружно смотрели в разные стороны, пока она застегивала рубаху и натягивала свитер.

Кое-как зачесав волосы, Ханна облегченно выдохнула и схватилась за чашку.

– Спасибо! Вы сами поели?

– Естественно. – Тэй пододвинул тарелочку. – Это все тебе.

– Но почему не разбудили пораньше? – Кое-как пережеванные куски вслед за кофе торопились уплыть в желудок.

– Салих сказал, что ты грустила до самого утра. – Улыбнулся ей Ден. – Интересно, о чем?

– Обо всем, что узнала. Парни, у меня голова идет кругом. Вернее, не так… Голова на месте, но мысли кружатся, как осенние листья, поливаемые бесконечным унылым дождиком. Кстати… – Она посмотрела в сияющие глаза Тэя. – С тобой-то что произошло?

– Оставим маленькие тайны и подарки судьбы в глубинах своих душ до воссоединения с любимыми коллегами. – Фыркнул Тэй. – Не хочу пересказывать по сто раз то, о чем можно поведать однажды.

Ханна доела бутерброды и посмотрела в окно.

– Вот и пересадочный вокзал. Садитесь, парни, и пристегнитесь. Сейчас начнутся перегрузки. Эх… – Она прислушалась к своему организму. – Похоже, завтрак был слишком плотным!


Южный экспресс, на который они пересели спустя двадцать минут после остановки Северного, летел гораздо ниже и быстрее. Народу в нем тоже было больше. Все сидячие места были заняты, а кто-то даже создавал массовость в коридоре, выставив в проход чемоданы.

– На осеннюю ярмарку торопятся. – Покосился Денки на громко разговаривающих жителей центральных областей с заплечными мешками. – Накупят дешевых шмоток и повезут перепродавать в мелкие городишки по заоблачным ценам.

– Бизнес. – Пожала плечами Ханна. – Кто-то производит, кто-то перепродает. Ленивые переплачивают. Но наш южный товар на самом деле хорош. Тонкие шелка и плотный лен, прочная и мягкая кожа, из которой шьют самую дорогую обувь – все это делается у нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцы с духами

Танцы с духами. Часть первая
Танцы с духами. Часть первая

Действие романа происходит в альтернативном мире… очень похожем на наш. Но, кроме человечества, в нем существуют духи, иногда заключающие с людьми контракт на обеспечение магической силой в обмен на нечто дорогое по его завершению. Конечно, брать на себя непонятные обязательства страшно. Однако, если на кону стоит власть… Почему бы нет? В Соединенном королевстве почти в одно время происходят серьезные трагедии: крушение поезда и взрыв буровой. Расследованием этих происшествий занимается оперативная Служба наместника одной из провинций, считающего, что в его области может случиться нечто подобное. В конечном итоге линия расследования оказывается тесно переплетенной с драматическими судьбами тех, кто принимает в нем непосредственное участие.

Екатерина Павловна Бердичева

Приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее