Читаем Танцы с тенью (СИ) полностью

Трелия не сумела скрыть растерянности. Впрочем, она снова нахмурилась. В её глазах даже без телепатии я могла различить, как она оценивает, чем может откупиться: уступить один из борделей? Отдать оба? Подарить особняк? Подождав, пока она настроится на торги, я снова подала голос.

— Нас интересует лишь одно. Информация. Если скажете что нужно, мы уйдём. И никто ничего не узнает от нас.

— Гарантий вашей честности у меня нет! — Фыркнула она.

— Мы поклянёмся молчать. Будь желание, «заложили» бы вас уже давно.

Она взглянула на меня, как на кровного врага.

— Речь о ком-то из моих подопечных? — Сухо спросила графиня. — Вам нужен кто-то из них?

— Вас можно похвалить за догадливость. — Широко улыбнулась я.

Графиня выпрямилась, расправила плечи и приняв спокойный вид, ровно заявила:

— Такой информации вы от меня не получите.

— Правда? — Я откинулась на спинку стула, про себя опасаясь, как бы эта рухлядь не заскрипела и не развалилась. — Я бы подумала, стоит ли молчание — безопасности всех, кто доверился вам. Уверены, что не стоит пожертвовать личностью одного ради блага остальных?

— А она так и делает. — Подал голос Рен, до того стоящий над ней со спокойствием статуи. — Она уже жертвует. Собой. Такое рвение, защита… похвально. Наверное, вы, госпожа Трелия, сейчас чувствуете себя героиней?

— И кажется, плохо понимаете, что произойдет, если вас поймают. — Продолжила я. — Пострадают как раз подопечные, оставшись без прикрытия. Думаете, королевские дознаватели оставят их без внимания? Или не обратят внимания на личные вещи каждого, что вы храните у себя?

Женщина вздрогнула, страдальчески зажмурилась и понурилась, будто ей уже выкручивали руки.

— Это смысл вашей жизни, понимаю. — Тихо сказала я, участливо подаваясь вперёд. — Это многое для вас значит, как для человека — и мага — который страдает от законов родного государства. Думаю, вы хороший человек. Готовы рисковать и помогуть другим. Но сейчас помощь нужна нам.

Она выдохнула, покосилась на меня исподлобья.

— Он вам денег, что ли, должен? — Съязвила графиня. — Так и скажите.

— Знай вы, кем является ваш новый подопечный маг, выдали его сами. — Мягко сказала я. — Ведь нам нужен только один. Убийца. Тот, что прибыл в столицу чуть больше недели назад. Этого преступника ищет почти вся Антария. А мы лишь вернём беглеца в руки правосудия.

— Он у вас на особом счету. — Вкрадчиво добавил Рен, склонившись сбоку. — Не проходит по записям, не оставлял залога. Думаю, вы уже понимаете, кого мы имеем в виду.

Она слегка отодвинулась, недоуменно поглядев на него.

— Адарио? На кой чёрт он вам сдался? Что он способен натворить, кроме того, что слагает стишки и таскается за юбками? — Она фыркнула. — Этот дурачок безобиден, как ребенок.

— Не соглашусь. — Покачала я головой. — От некромантов всегда можно ждать сюрприза. Да и вы его знаете не так давно, чтобы изучить.

Рен встал и поглядел на графиню сверху вниз как-то мрачно. Словно что-то в её мыслях ему не понравилось.

— Погодите. — Растерялась та. — Вы сказали «некромант»? Но Адарио не имеет узкой специальности. Он маг второго ранга. И силы его невелики. Может, вы имеете в виду не его? Среди последних обратившихся был некромант… Правда, он прибыл не неделю назад, а… позавчера, кажется. Нет, третьего дня…

— Не подходит. — Я снова покачала головой. — Этот некромант оставил у вас залог. А нас, повторяю, интересует тот, кто к вам приближен. И не проходит по записям.

Рен нахмурился ещё больше, и скрестив руки на груди, уставился куда-то в сторону. Я снова подалась вперёд.

— Чтобы избежать непонимания, опишу приметы. Маг-некромант, около тридцати лет, хотя выглядит молодо. Тёмно-русые волосы, глаза от рождения голубые. Ростом выше среднего, тощий. Из особых примет голос: звучный но сиплый, будто простужен. Его имя Арис Подгайский. Но он мог назваться иначе.

Трелия озадаченно поглядывала то на вампира, то на меня.

— Я уверена в ранге Адарио. — Отчеканила она. — Его проверяли. Хорошо проверяли, ещё до меня. Так происходит со всеми; я должна точно знать, кому помогаю.

Она с искренним возмущением посмотрела мне прямо в глаза:

— Господа, уверяю вас! Среди подопечных нет некроманта с такими приметами!

Она не лгала.

Я почувствовала, как сердце сбилось с ритма. Теперь уже мои пальцы вцепились в подлокотники, так что стул всё-таки заскрипел. Голова закружилась, и я едва смогла взять себя в руки, чтобы не пошатнуться.

Графиня прекрасно поняла всё по моему лицу. Даже по видимой, верхней половине. Она нахмурилась, а синие глаза блеснули негодованием.

— Так вы что… — Тихо начала она. — …украли меня, допрашивали и угрожали, помяли платье — зря!? Потому что вы, ребята, просто на ложном пути!?

Кажется, ещё немного, и её злость прожгла бы верёвки. Я вздохнула, чтобы ответить хоть что-нибудь.

Но снова вмешался вампир. Он пришёл в движение и повернулся к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги