Парень постучал в дверь и ему открыла Картер, волосы небрежно были собраны, пряди волос свисали у лица. Сарафан немного развивался на сквозняке от двери, а на ногах были белые носки, немного растянутые и сползающие вниз к щиколотке.
Девушка мягко улыбнулась и пригласила его к себе.
— Сегодня у ребят напряженная игра, я не стал им мешать.
— Приехал мешать мне? — спросила девушка, засмеявшись.
— Да, очень смешно, — ответил Стив, с улыбкой перекладывая печенье и чай на кухонную стойку.
— О боже, — Картер подбегает к столу, рядом с которым стоит Стив, и хватает тарелку с печеньем. Она берет его в руки и поджимает губу в умилённой гримасе, — Ты сам это сделал? Это просто очаровательно, Харрингтон.
— Что ж, — отвлекся парень от чтения текста на пачке чая, — Оно, может, и не лучшего качества, но я старался.
Картер заметила подгоревший низ и немного сморщилась, улыбнувшись, но не сказала Стиву ни слова.
— Том сказал, ты немного странно чувствуешь себя в последнее время.
— Ничего такого. Голова временами болит, и рана на ноге долго заживает, будто вообще не затягивается. Наверное, это волнует меня, и я немного нервничаю.
Стив молча слушал её, смотря ей в глаза.
— Я действительно была груба с Томом пару раз и определенно этим не горжусь, но ничего не могла с собой поделать.
— Учесть их невыносимость иногда, — заметил Стив, ухмыльнувшись, и вызвал на лице девушки такую же улыбку. Пленительную и полную тепла.
Картер забралась на стойку, усевшись, и немного болтала ногами, продолжая общаться со Стивом на протяжении ещё где-то часов трёх, пока тот, тоже опершись на стол, стоял рядом, и слушал её внимательно, поддерживая беседу.
— Иногда мне кажется, — она говорила медленно, делая небольшие паузы после каждого второго слова, — Что в моей голове звучат два голоса. Я выгляжу по-другому и чувствую всё совсем не так, то слишком остро, то наоборот недостаточно. И это так странно, у меня такое впервые.
— Возможно, ты просто сильно перенервничала из-за аварии, и сейчас всё ещё напугана.
— Ты не думаешь, что со мной что-то не так? — она посмотрела на него большими и, кажется, впервые беспомощными глазами.
— Я думаю, что если это ухудшится, то мы сможем разобраться вместе. Что ты чувствуешь сейчас?
— Сейчас? — она посмотрела на Стива, который стоял всё так же и ждал от неё ответа, но в какую-то секунду его мысли будто накрылись густой дымкой, и он просто продолжал смотреть на неё, ничего уже не думая и не ожидая.
— Знаешь, тот вечер, — начал парень, неловко заходя из далека, — Мы так и не поговорили о том, что произошло между нами тогда, — девушка молчала, — Я не настаиваю на обсуждении прямо сейчас, но мне важно знать, что ты думаешь и как относишься, — он подошел к ней ближе, став прямо перед Картер.
— Дай вспомнить, — сказала Картер, прищурившись, и немного подняла уголки губ, — Сначала вы не сказали мне, где вы находитесь, и я ездила по городу в поисках вас. Потом Билли избил тебя, и я вытащила вас оттуда, прошу заметить, без единого синяка, — Стив усмехнулся, — Следом за этим я несколько часов слушала про демопсов и демогоргулей.
— Демогоргонов, — поправил её Стив.
— Точно. Как я к этому отнеслась, спрашиваешь? Дай подумать.
Стив, стоя с улыбкой на лице, взял Картер за талию и притянул к себе так, что тело её полностью прижалось к нему, а лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга.
— Прости, ты сидела слишком далеко, я не мог расслышать ни слова.
— Да, точно, — она чуть наклонила голову и продолжала смотреть на него.
Стив водил глазами по её лицу и осматривал его, любуясь, и пытаясь уловить эмоции.
Взгляд опять приковали губы, которые растянулись в улыбке, и игриво покусывались, будто призывая парня к себе. Большие серые глаза, в которых отражался кухонный свет от лампы, так же внимательно осматривали его, редко моргая. Он протянул руку к её голове и убрал прядь волос за ухо, плавно переводя руку на маленькое лицо, и проводя большим пальцем по губам. Картер прикрыла глаза, Стив накрыл её губы своими и нежно, едва касаясь, поцеловал.
Его руки постепенно спускались вниз, по пути спустив с девушки лямку платья, оголив её плечо, прокладывали дорожку по её руке, пока не дошли до колена, от которого начали двигаться в обратную сторону по направлению к бедрам.
К тем, которые так неудачно скрывались под платьем.
Взяв в руки ткань платья на талии, он выдернул ту её часть, на которой она сидела, из-под девушки, оголив её бедра и живот. Теперь они могли почувствовать больше. Его руки соскользнули к верхней трети бёдер и, плотно схватив их, придвинули Картер еще ближе, что теперь она могла ощущать возбуждение парня. Он уже целовал её шею, оставляя небольшие влажные розовые следы, а руками водил по талии, иногда спуская к ягодицам, сжимая их, а потом снова поднимая их по спине до межлопаточной области. Она сбито дышала и будто мурчала под этими движениями, откинув голову назад, давая больше места.
Стив подхватил её на руки, держа их под ней, и направился в сторону дивана, плюхнувшись на него вместе с Картер, и теперь имея больше власти над ней.