Читаем Тара полностью

   - Для этого надо их пристыковать, - напомнил Теодор. - Роботы летать не умеют.

   - Точно, - вспомнила Тара. - Ну что скажете, майор, сближаемся?

   - Нет. Это опасно. Там есть живые они могут начать стрелять.

   - Это вряд ли, - возразила Тара. - До сих пор же не начали. И потом, мы за ними следим, наш зонд внутри. Ой, он его заметил. Тео, отводи его в сторону, повыше, чтоб не достали.

   - Сам знаю, - Тео загнал зонд к потолку катера. - Смотри, он успел поймать выбросы скафандра. Углекислый газ, похоже, они дышат, как и мы, кислородом.

   - Черт с вами, стыкуйтесь, - прорычал майор. - Только очень осторожно. Всем приготовиться, - приказал он своим солдатам. - Мне нужно десять добровольцев. Операция рискованная и опасная.

   Идти за майором вызвался весь отряд и майору пришлось даже выбирать тех кто пойдет с ним на чужой катер. И вот люди были выбраны, снаряжены и операция началась.

   Те кто остался на "Единороге" собрались у мониторов в рубке и в комнате отдыха, куда Тара транслировала картинку, получаемую с зонда.

   Военные ворвались на истребитель чужих, и хозяева, ту же подняли руки, не оказав не малейшего сопротивления. Здоровый чужак стоял у самой дальней стены, прислонившись к ней спиной, рядом с ним лежал раненный товарищ, он встать не мог, у него были сильно раздроблены ноги. Они что-то говорили, но зонд звуков не передавал.

   - Майор, я не чувствую опасности, - передала Тара Марку. - Их можно заводить на "Единорог"

   - Да куда ж теперь деться, - прорычал майор и чужих скрутили. - В медпункт их, - приказал он. Там доктор Шепард уже готовил изолированный бокс, куда чужих и поместили.

   - Ты далеко собрался? - поинтересовалась Тара у брата, который поднялся. - Майор тебя убьет, если узнает что ты на истребитель чужих полез.

   - Но Тара, - возмутился Тео. - Интересно же. Ты видела как они летали? Я хочу посмотреть их двигатели.

   - А если они живые? - ехидно предположила девушка. - Ты подойдешь, а они тебя сожрут?

   - Умнее ничего не придумала?

   - Неа. Скафандр не забудь, - Тара усмехнулась. - Фанатик, - буркнула она. - Майор, что у вас там?

   - Ничего, - отозвался Марк Бриони. - Их запихали в бокс, они там тихо сидят и не двигаются.

   - Смотрите, - услышала Тара чей-то вскрик. - Люди.

   - Что там майор? - Тара заерзала от нетерпения. - Майор, не молчите, или я сама приду посмотреть.

   - Они очень похожи на людей, - тут же ответил майор. - Один из них снял шлем скафандра.

   - Снимите свои тоже, - попросила Тара. - Они наверняка ужасно напуганы, потому что тоже не знают с кем имеют дело. Если они поймут что мы похожи, им будет не так страшно.

   - Капитан, - в рубку зашел особист Аривальди. - Спросите майора не нужна ли ему моя помощь, думаю, я могу быть полезен сейчас.

   Тара передала предложение особиста о помощи и майор, подумав, разрешил Аривальди зайти в мед. отсек.

   - Нет бы меня пригласил, - вздохнула Тара. - Я не сильно хуже эмоции чувствую. Хотя, какие там сейчас эмоции, страх только.

   - Скорее все звезды остынут, чем майор вас позовет туда где опасно, - усмехнулся Зак.

   - Это да, - Тара снова вздохнула. - Майор последний настоящий джентльмен во вселенной. Но если в других условиях это приятно, то сейчас я от любопытства лопну. Майор, - нажала она кнопку передатчика. - Что у вас, не молчите.

   - Ничего пока. Доктор Шепард сканирует бокс, чтобы понять с кем мы имеем дело.

   - Они люди, - услышала Тара возглас врача. - Смотрите.

   - Все, я иду, - Тара решительно поднялась.

   - Капитан нет, - воскликнул Марк.

   - Я капитан, - возразила Тара. - И это мой корабль. Делаю что хочу.

   - Это да, - Зак встал и пошел за девушкой. - Кто ж вам запретит.

   - Никто, - кивнула Тара. - Как я выгляжу? - вдруг резко повернулась она.

   - Нормально, - Зак зафыркал от смеха. - Вы прекрасно выглядите, капитан, - добавил он серьезнее, потому что Тара недовольно нахмурила брови.

   - А чего ржешь тогда?

   - Да просто смешно, там чужие, а вас волнует как вы выглядите.

   - А вот ты бы причесался, - заметила Тара. - Я не хочу чтобы чужие думали что у меня тут все такие лохматые ходят.

   - А я лохматый? - Зак пригладил волосы. - Так лучше?

   - Лучше, - Тара улыбнулась. - И правда, как на свидание идем, - заметила она и тихо рассмеялась.

   - Ну вы же капитан, вы должны произвести впечатление.

   - Точно, - кивнула Тара и открыла дверь в медотсек.

   Вошедших капитана и пилота сначала никто не заметил, все внимание солдат было направлено на чужаков и доктора Шепарда. Тара поднялась на цыпочки, чтобы лучше видеть что там в специальном боксе, а посмотрев расстроилась.

   - Нет, ну так не интересно, - заявила она, пробираясь вперед. - Они совсем как...., - тут она осеклась, потому что увидев ее, чужие вздрогнули, а Аривальди и Тару просто накрыло волной их изумления.

   - Чего это они? - удивленно спросил доктор Шепард.

   - Мисс Гарант, назад, - майор задвинул Тару себе за спину.

   - Уина, - выдохнули одновременно чужие.

   - О, они говорящие, - усмехнулся Зак. - Кэп, по-моему, вы сразили их в самое сердце.

   - Ну знаешь ли, - почему-то обиделась Тара. - Майор, да перестаньте вы меня прятать, мне же не видно из-за вас ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги