– Снова звонок из телефонной будки.
Имен в списке больше не было. Харри мысленно выругался. Он сам не понимал, на что рассчитывал, но шофер не сказал ничего такого, что бы он уже не знал после телефонного разговора с Тонье Виг часом ранее.
– У вас астма, господин Санпхет?
– Астма? Нет, с чего вы взяли?
– Мы нашли в салоне машины почти пустую пластиковую ампулу. И отдали в лабораторию проверить на предмет наркотиков. Нет-нет, не бойтесь, господин Санпхет, это обычная проверка, мы всегда так делаем. Оказалось, что в ампуле был противоастматический препарат. Но никто в семье Мольнеса не страдает этим заболеванием. Не известно ли вам, кому она могла принадлежать?
Санпхет покачал головой.
Харри придвинул свой стул поближе к шоферу. Он не привык проводить допрос прямо на улице, и ему казалось, что его слышат все эти люди, сидящие на тротуаре. Он понизил голос:
– При всем моем уважении к вам должен заметить, что вы лжете. Я видел своими глазами, как секретарша в холле пользовалась спреем от астмы, господин Санпхет. Вы просидели в посольстве полдня, вы работаете там уже тридцать лет, изучили там все вдоль и поперек, вплоть до посольского туалета. И вы настаиваете на том, что не знаете, что у девушки астма?
Санпхет смотрел на него спокойным, холодным взглядом.
– Я сказал только, что не знаю, кто мог оставить ампулу с лекарством
Харри взглянул на него. Как же он ухитряется сидеть на самом солнцепеке, когда солнце лупит с неба, словно раскаленный цимбал, и при этом с его лба не упало ни единой капельки пота? Харри уткнулся в свой блокнот, будто там был написан следующий вопрос.
– А как насчет детей?
– Простите, инспектор?
– Вы когда-нибудь возили в его машине детей, ездили в детский сад или еще куда-нибудь? Понимаете?
Лицо Санпхета оставалось непроницаемым, он только еще чуть выпрямился на стуле.
– Понимаю. Посол был не из таких, – ответил он.
– А откуда вы знаете?
Незнакомый человек взглянул на них поверх газеты, и Харри понял, что повысил голос. Санпхет поклонился.
Харри почувствовал себя дураком. Ощутил, насколько туп, жалок и мокр от пота. Именно в такой последовательности.
– Мне жаль, – сказал он. – Я не хотел вас обидеть.
Но старый шофер отвернулся в сторону и притворился, что ничего не слышит. Харри встал.
– Нам пора. Я слышал, вы любите Грига, поэтому принес вам вот это.
И он протянул шоферу кассету.
– Это его Симфония до минор. Она была впервые исполнена только в тысяча девятьсот восемьдесят первом году, и я подумал, что у вас, может, ее нет. Все, кто любит Грига, должны иметь ее. Пожалуйста, возьмите.
Санпхет встал, с удивлением взял кассету и уставился на нее.
– Прощайте, – сказал ему Харри, неуклюже, но старательно изобразив вай – сложив ладони и поклонившись, и махнул рукой Нхо, собираясь уходить.
– Подождите, – сказал вдруг старик. Его взгляд все еще был прикован к кассете. – Посол был славным человеком. Но вовсе не счастливым. У него была одна слабость. Я не хочу бросать тень на умершего, но, боюсь, он больше проигрывал, чем выигрывал на скачках.
– Так бывает, – ответил Харри.
– Да, но никто не терял при этом более пяти миллионов батов.
Харри попытался сосчитать в уме. Нхо пришел ему на помощь:
– Сто тысяч долларов.
Харри присвистнул.
– Допустим, у него были на это средства…
– Не было у него средств, – отрезал Санпхет. – Он занимал деньги у каких-то акул Бангкока. В последние недели кредиторы осаждали его по телефону. – И он посмотрел на Харри. Трудно было понять, что выражают эти азиатские глаза. – Лично я считаю, что долги надо отдавать, но если кто-то убил его из-за денег, то его надо наказать.
– Значит, посол был человеком несчастливым?
– Жизнь у него была нелегкая.
Внезапно Харри кое-что вспомнил:
– Вам что-нибудь говорит запись «Ман Ю»?
Старик вопросительно взглянул на него.
– Она была сделана в календаре посла в день убийства. Но я проверил программу телепередач, и в тот день не показывали игру «Манчестер Юнайтед».
– А, «Манчестер Юнайтед», – заулыбался Санпхет. – Так это же Клипра. Посол звал его «мистер Ман Ю». Клипра ездил в Англию, чтобы посмотреть, как они играют, и купил себе массу акций этого клуба. Очень необычный человек.
– Посмотрим, я поговорю с ним позже.
– Если найдете его.
– Что вы имеете в виду?
– Люди не могут найти Клипру. Это Клипра находит людей.
Этого еще не хватало, подумал Харри. Прямо герой комиксов.
– Долги по скачкам кардинально меняют всю картину, – заявил Нхо, когда они сели в машину.
– Может быть, – ответил Харри. – Три четверти миллиона крон большая сумма, но достаточная ли?
– В Бангкоке убивают и за меньшие деньги, – сказал Нхо. – За гораздо меньшие, уж поверь.
– Я думаю не об акулах-кредиторах, а об Атле Мольнесе. Ведь он из богатой семьи. И имел возможность заплатить, особенно если ему угрожали расправой. Что-то здесь не сходится. Как тебе господин Санпхет?
– Он лгал, когда говорил о мисс Ао.
– Да? А почему ты так думаешь?