Читаем Тарси полностью

'Надо закруглять с этим мельтешением по пространству… – думал Дау. – Вот помогу Сержу, выправлю чистые документы, на недельку залягу в биоморфер, чтобы внешность сменить и поступлю куда-нибудь на легальную работу. Хорошие пилоты везде нужны, пора мне остепениться… А Чэди заберу с собой, хватит ей на дальних мирах горе мыкать'.

Приняв это судьбоносное решение, Бэк откинулся назад в пассажирском кресле и улыбнулся, слушая, как Джен отдаёт бортовому компьютеру команды для старта.

– Я заметила, что у вас очень тёплые отношения с Чэди, – заметила девушка, когда компьютер принял все инструкции. – Давно с ней знакомы?

– Да, давненько уж… – уклончиво ответил Бэк. – А вы не боитесь?

– Чего именно? – удивилась Дженни.

– Я – Спурт, рецидивист, находящийся в розыске, – напомнил Дау. – Я ужасный человек, мною можно пугать детей.

– Ну, на маньяка вы не похожи, – засмеялась Дженни.

Бэк улыбнулся в ответ.

– А если серьёзно, – нахмурилась девушка, – вы друг Чэди. Я не думаю, что она стала бы дружить с подонком.

– Вы правы, с друзьями я кроток, яко агнец, – усмехнулся Бэк. – Когда мы прибудем на место, Джен?

– Я высажу вас на свободной территории 'Ефремов', это будет послезавтра. Устраивает?

– На 'Ефремове' я не был, но устраивает. Все свободные территории одинаковы. Уж я на них насмотрелся, – вздохнул Спурт.

– Вы правы, 'Ефремов' – обычный космический перекрёсток, ничего выдающегося, – подтвердила девушка.

– Эх, романтика дальних странствий, где ты… – засмеялся Бэк. – Дженни, вы сказали послезавтра?

– Да, послезавтра, Бэк. А… Я поняла, – усмехнулась Джен. – Здесь две каюты, моя ближняя к рубке, ваша – дальняя.

– Ага, спасибо. Тогда пойду я к себе, вздремну.

Выбравшись из пассажирского кресла, Дау потянулся.* * *Бластер О'Доннела бил уже совсем бледными пучками. Похоже, батарея в нём быстро садилась. Скалы теснились вокруг места, куда он стрелял, но часть из них двинулась к кучке обычных камней, в которых Патрик укрепил своё оружие. К тому моменту, когда живые скалы скрыли от нас опустошённый бластер Пата, стало ясно, что они не насытились, им по-прежнему хотелось тепла. На космическом холоде скалы, в которые стрелял бластер, мгновенно остыли. Постояв некоторое время в нерешительности, живые камни снова двинулись к нам. Я установил свой бластер. Это даст нам ещё минут пятнадцать-двадцать, судя по первому опыту, а дальше…

– Пат… Нас раздавят, – вздрогнул я. – Может, рискнём, прыгнем?

– Пока не будем… Хотя… В комплекте скафандра тросик должен быть. Есть у тебя? В кармане на боку? – поинтересовался Пат.

– Да есть, – я взял тросик в руки. – Похоже, метров десять-двенадцать.

– Отлично. Свяжем их вместе.

Когда мы связали тросики, Пат сказал:

– Теперь я обвяжу себя за пояс, и тебя тоже. Ты возьмись за что-нибудь покрепче, будешь моим 'якорем'. Вон тот обломок, вроде, в грунт уходит, выдержит. Я прыгну, посмотрю, есть ли там просвет. А ты потом притянешь меня.

Я вцепился в камень, указанный Патом. О'Доннел подпрыгнул и взметнулся вверх. Через несколько секунд меня ощутимо дёрнуло, но я был готов и не отпустил 'якоря'.

Патрик некоторое время созерцал окрестности, а потом сказал:

– Тяни!

Я осторожно, стараясь не отрываться от уходящей в грунт скалы, потянул друга вниз. Спустившись, Пат сообщил невесело:

– Плохо дело, Серж. Они до самого горизонта… И корабля не видно. Он ведь тоже излучал тепло. Похоже, камни раздавили его…

– Что делать? – простонал я. – Что же нам, загнуться здесь?!

– Мужайся, Серж, мы будем не так уж долго страдать.

– Пат! Я не хочу умереть, меня ждут, – горячо возразил я. – Бэк отправился за Галкой. Быть может, он уже нашёл её, и они на Аполлонии ожидают нас! Пат, придумай что-нибудь! Вспомни, ведь на Гале тоже хана была, но ведь выбрались! Ну же, Пат!

– Что тут сделаешь… – тяжело вздохнул Пат. – Ждём до последнего и прыгаем вверх. Помучаемся в космосе на несколько часов дольше…

Скалы, клубя пылью у подножия, приближались.

– Готовься, Серж. Давай, простимся, на всякий случай.

Мы обнялись.

– Может, ещё обойдётся, Серж.

Перейти на страницу:

Похожие книги