Читаем Тарзан. Том 7 полностью

— Позвольте мне высказать свое мнение, миледи, — вмешался Тиббс. — Мы могли бы разжечь костер. Конечно, ветки сырые, но вдруг получится. Будь у нас бензин, было бы гораздо проще.

— Кое-что должно остаться в отстойнике топливного бака, — заявил Браун.

— А зачем ты сняла туфли и чулки? — не унималась принцесса.

— Так гораздо удобнее спускаться вниз по деревьям, Китти.

— Дорогая моя, не хочешь ли ты сказать, что намерена карабкаться по стволу, как обезьяна?

— Именно так, и если вы хотите хоть когда-нибудь попасть на землю, вам всем придется последовать моему примеру.

— Дорогая, но я не могу… Я не умею…

— Не переживай, мы поможем тебе и сделаем все, чтобы ты не упала. Браун, пока я занимаюсь осмотром, вы с Тиббсом соберите все наши привязные ремни и свяжите их покрепче вместе. Это может пригодиться, когда будем спускать вниз принцессу или какой-нибудь груз.

— Думаю, мисс, что вылезти из самолета и осмотреть все вокруг должен я, — заявил Браун. — Вы, не дай Бог, еще упадете.

В ответ Джейн только улыбнулась.

— Я привыкла к таким вещам, Браун, — возразила она. — Так что большая опасность грозит вам, а не мне.

Ступив на крыло самолета, она проворно схватилась за ближайшую ветку.

— Осторожнее, мисс! — закричал Браун, — Не сорвитесь!

— Берегитесь, мадам! Вы убьетесь!

Даже всегда спокойный Тиббс взволновался.

— Вернитесь назад, дорогая моя! — вопила принцесса.

Аннет только вскрикнула и закрыла лицо руками.

— Ради Бога, назад, леди, — умолял Алексис. Но Джейн как будто не слышала всех этих криков. Она сделала несколько уверенных шагов по ветке и оказалась у грузового отсека. Поскольку дверь в него была не заперта, ей удалось быстро открыть ее.

— Господи! — донесся оттуда ее голос. — Тут просто страшная неразбериха. Одна из веток пробила стенку насквозь. Хорошо еще, что она не прошла через салон.

— Что же, там все перебито? — полюбопытствовал Алексис.

— Нет. Однако боюсь, что некоторые вещи использовать уже нельзя. Впрочем, прежде всего мне бы хотелось отыскать пару шорт. В нашем положении юбки не слишком удобны, а на верхушках деревьев они и вовсе лишняя обуза. Ага, вот моя сумка. Сейчас я переоденусь и тогда отправлюсь на разведку.

Открыв свою дорожную сумку, Джейн отобрала несколько вещей. Вскоре, уже переодетая, она легко спрыгнула на одну из нижних веток и исчезла из поля зрения.

— Ничего себе! — восторженно воскликнул Браун. — Мне сдается, на дереве она чувствует себя не менее уверенно, чем обезьяна! В жизни не доводилось встречать подобной женщины!

Пока Браун и Тиббс связывали привязные ремни, Алексис добрался до места, откуда можно было взглянуть вниз. Выглянув, он содрогнулся.

— Да тут не меньше ста футов, — сказал он. — Не представляю, как мы будем спускаться вниз. Да и ветки совершенно мокрые и скользкие.

— А вы снимите ваши туфли и носки по примеру леди Грейсток, — посоветовал ему Браун.

— Я не обезьяна.

— Не-ет?!

— Если позволите высказать предложение, — вмешался Тиббс, — мы могли бы, обвязав вас веревкой, осторожно спустить вниз.

— Я уверен, что она выдержит тысячу фунтов. Не раз испытано, — подтвердил Браун. — Вас тоже, конечно, выдержит, если только вы оставите свой титул. По-моему, это самая тяжелая ваша часть.

— Слушай, парень, мне надоели твои грубости, — со злостью отозвался Алексис. — Еще одна такая дерзость, и я…

— Ну и что же ты со мной сделаешь? Ты или кто-то еще? — ехидно осведомился Браун.

— Довольно ругаться, — прервала их принцесса. — Неужели вам нечем больше заняться?

— Дорогая моя, — гордо заявил принц. — Я в жизни не унижусь до того, чтобы ругаться со слугами.

— Какой я тебе слуга! — рассвирепел Браун. — А потом в твоем положении и правда лучше не лезть на рожон. Что же касается меня, то я с удовольствием врезал бы тебе по морде.

— Попробуй только поднять на меня руку, я…

— Что? — наступая, спросил Браун. — Ты меня опять выгонишь? Пора, наконец, тебя раз и навсегда поставить на место, чтоб ты запомнил, что ты всего-навсего червяк. И будь у тебя еще десяток титулов, все равно так и останешься червяком.

— Не приближайся ко мне! — испуганно завопил принц, пятясь назад.

— Что здесь за шум?

Джейн легко впрыгнула в дверной проем салона.

— Я же запретила вам ссориться. Прежде чем мы начнем что-то делать, хочу вам кое-что сообщить. Приземлились мы Бог знает где. В округе на сотни миль, возможно, нет ни одного белого, так что надеяться мы можем только на собственные силы. Ссоры и размолвки в нашем положении ни к чему хорошему не приведут. Одному из нас придется взять на себя все руководство. Это должен быть человек, имеющий опыт жизни в джунглях. Если бы не постоянные ссоры между Брауном и принцем, лучшей кандидатуры, чем наш пилот, нельзя было бы и придумать.

— Я приму на себя все руководство! — провозгласил Алексис.

— Ну уж нет! — воскликнул Браун.

— Но мой ранг просто обязывает меня к этому! — настаивал Алексис.

— Ты сам его себе присвоил! Браун расхохотался.

— Нет, Алексис, — возразила Джейн невозмутимо. — Вы на эту роль не годитесь. Тут нужен человек, которого беспрекословно будут слушаться все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги