Нельзя было терять времени, если он хотел помочь Иезабель. Но он слишком устал, чтобы двигаться быстро. Через несколько минут предсмертный крик русского донесся до него. И это заставило его ускорить ходьбу. Затем последовал жуткий крик человека-обезьяны, который по некоторым причинам Денни не узнал, хотя он дважды слышал его раньше. Возможно, расстояние и шум деревьев заглушили и изменили его.
Он продолжал брести, время от времени пытаясь перейти на бег, но его перенапряженные мускулы, уже не повиновались ему, так как достигли предела. Ему пришлось отказаться от этой попытки, он уже еле переставлял ноги даже при ходьбе.
– Я ни на что не гожусь, – бормотал он. – Парень увозит мою девушку, а у меня нет даже сил тащить себя. Я просто размазня.
Через некоторое время он вошел в лес, чтобы добраться до того места, откуда появились лошади. Вдруг он остановился.
Кто-то пробирался сквозь кустарник по направлению к нему. Он вспомнил о льве и вытащил нож, потом спрятался за куст и стал ждать, но ждать пришлось недолго. Нарушитель тишины вскоре появился перед ним.
– Иезабель! – закричал он. Он вышел из укрытия. Голос его дрожал. Испуганно всхлипнув, девушка остановилась и узнала его.
– Денни!
Это было последней каплей. Ее нервы не выдержали, она упала на землю и истерически зарыдала. Стрелок сделал к ней несколько шагов. Он пошатывался, колени его дрожали, и он тяжело опустился на землю в нескольких ярдах от нее. Потом случилось неожиданное. Слезы навернулись на глаза Денни Стрелка Патрика. Он бросился лицом вниз и тоже зарыдал. Они лежали так несколько минут, потом Иезабель взяла себя в руки и села.
– О, Денни! – воскликнула она. – Тебе плохо? – О, твоя голова. Не умирай, Денни.
Он немного успокоился и вытер глаза рукавом рубахи.
– Я не умираю, – сказал он. – Но я должен был умереть. Один из бандитов ударил меня дубинкой по голове. А сейчас я просто плакал.
– Это потому, что тебе очень больно, Денни? – сказала Иезабель.
– Нет, не потому. Мне уже не больно, но я не плакал с тех пор, когда был маленьким, и после смерти матери. Меня прорвало, когда я увидел, что ты жива, понимаешь? – добавил он нерешительно. – Ты мне очень нравишься, малютка.
– И ты мне тоже, Денни, – сказала она ему. – Ты просто первоклассный!
– Кто? Я? Что это значит?
– Я не знаю, – ответила Иезабель. – Это на английском, а ты не понимаешь по-английски, не так ли? Он подполз к ней ближе и взял за руку.
– Черт возьми! – сказал он. – Я думал, что не увижу тебя больше. Послушай, крошка, – воскликнул он горячо, – а этот парень не обидел тебя?
– Ты имеешь в виду того человека, который увез меня от черных людей из деревни?
– Да.
– Нет, Денни. После того, как он убил своего друга, мы ехали всю ночь. Он боялся, что черные поймают его.
– Что стало с этой крысой, и как вам удалось убежать?
Она рассказала ему все, что знала, но они не могли предугадать, что звуки, которые они слышали, означали смерть Стабуха.
– Я думаю, от меня будет мало пользы, если он снова появится, – сказал Денни. – Я совсем выбился из сил.
– Ты должен отдохнуть, – сказала она ему.
– Я думаю, нам надо поступить так, – проговорил он, – мы полежим здесь немного и наберемся сил, а потом вернемся назад к холмам, где, как я знаю, есть вода и кое-что пожевать. Еда не слишком свежая, но это лучше чем ничего. Посмотри, я взял немного с собой. Сейчас мы поедим.
Он вытащил несколько грязных кусков полужаренного мяса из кармана и с огорчением осмотрел их.
– Что это? – спросила Иезабель.
– Это кабан, крошка, – объяснил он. – Выглядит он не слишком аппетитно, не правда ли? Да и на вкус оно не лучше, но это пища, а мы в ней нуждаемся больше всего сейчас. Бери.
Он протянул ей мясо.
– Закрой глаза и зажми нос, мясо не такое уж плохое, – заверил он ее. – Вообрази, что ты находишься в старом кабачке при колледже. – Иезабель улыбнулась и взяла кусочек мяса.
– Американский язык смешной, не так ли, Денни?
– Неужели смешной? Почему же?
– Я так думаю. Иногда он звучит, как английский, а иногда я его совсем не понимаю.
– Это потому, что ты не привыкла к нему, – сказал он ей. – Но я научу тебя, если ты захочешь.
– Да, кид, – ответила Иезабель.
– О, да у тебя уже хорошо получается, – сказал Денни с восхищением.
Они лежали в тепле наступившего дня и говорили о многом. Иезабель рассказала ему о земле Мидиан, о своем детстве, о появлении леди Барбары, которая таким странным образом повлияла на ее жизнь. А Денни рассказал ей о Чикаго, но о некоторых вещах он ничего ей не рассказал, о том, чего впервые в жизни он стыдился, хотя сам точно не знал, почему чувствовал стыд.
В то время, когда они разговаривали, Тарзан вышел из леса и направился на поиски в направлении гор, намереваясь начать осмотр местности, чтобы напасть на их след у входа в расщелину. Если он их там не обнаружит, то будет знать, что они еще в долине, если найдет, то пойдет по следам до тех пор, пока не отыщет их самих.