Читаем Тарзанариум Архимеда полностью

   В этот момент в том что-то заурчало и тот же бесцветный голос с металлическими нотками произнес:

   - Я к вашим услугам, сэр!

   Из входной двери раздался смех и в проеме показалась Джулия, держащая подсвечник, а рядом с ней - улыбающийся и уже перевязанный Хастон.

   - Джимми, какого черта! - озадаченно кашлянул Барбикен, пытаясь не выдавать своей растерянности.

   - Да, я тоже хотел бы это знать. И именно какого черта! - воскликнул и Арданьян, выскакивая на лужайку прямо из разбитого окна.

   Хастон подошел к Барбикену, на ходу похлопав железную фигуру по полированной поверхности:

   - Молодец, Кала*! Дебют у тебя был неплохой.

   - Кала? - недоуменно переспросили в один голос Пол и Мишель. - Что за дурацкая кличка?

   - Так Джимми обыграл аббревиатуру КЛ, - объяснила Джулия. - Комический Лунатик.

   - На моей далекой прародине, Африке, это довольно распространенное имя, - вставил и Хастон.

   - Подождите, подождите, - запротестовал Барбикен. - Какая Африка? Какая Кала? Что здесь происходит?

   - Ничего себе, комический лунатик, - поддержал председателя Артиллерийского общества и Арданьян, настороженно обходя застывшую фигуру. - Да, от этого урода наши гости, наверняка, еще долго будут смеяться. Только в приюте для душевнобольных.

   - Масса Пол... - начал было Хастон, но Джулия перебила его.

   - Сэр Пол Барбикен, перед вами - первый образец механического человека, изготовленный умелыми руками Джимми Хастона. Про голову вашего помощника, руководящую этими руками, я уже не говорю.

   - Я хотел сделать вам сюрприз, - виновато произнес Хастон.

   - Считай, что он получился, - потер Барбикен лоб и только сейчас заметил то, как он вспотел. - Но, как?!

   - Наверное, Джимми вдохновили все эти механические протезы, которые описал мсье Верн, - коротко хохотнул Арданьян.

   Хастон с укором взглянул на него.

   - Всю механику я объясню вам потом, потому что образец еще очень несовершенен и требует значительной доработки. И дистанционно работает пока всего лишь футов на семьдесят, а для пульта нужна куча проводов. Голос записан на магнитной спирали, придуманной Мишелем. Пулеметы - съемные. Вместо них можно ставить необходимый инструмент. А сама идея - ваша. И возникла она тогда, когда мы находились на борту "Лунар Колумба" и пришли к выводу о том, что Луна - очень негостеприимная для человека планета. Помните, вы сами говорили, что первыми осваивать спутник Земли должны механизмы. Они - наш инструмент, которыми мы расколем этот неподатливый серебряный орех, - и Хастон, подняв голову, посмотрел на лунный диск, неподвижно застывший в недосягаемо высоком мэрилендском небе.

   ---------------------- * Здесь и далее некоторые названия и термины взяты из "Тарзана" Э.Берроуза. Кала - обезьяна, приемная мать Тарзана; Керчак - обезьяна, его отчим; хорты - свиньи; тантор - слон; нума - львица; маны - мартышки и т.п.

   5 октября 2002 года,

   Море Ясности (Луна)

   Осторожно, очень осторожно, Руслана Барбикен начала опускать ногу с последней ступеньки алюминиевого трапа. Тонкие, и на вид - очень хрупкие, трубки его конструкции геометрически правильно поблескивали в лучах бортового прожектора. Странным образом они находились в гармонии с матово-бежевым "величественным запустением", безмолвно поддерживающем спаундер своей неуловимой выпуклостью. Именно так назвал увиденный им из посадочной капсулы пейзаж Нейл Армстронг. Руслана, родившаяся ровно через пять лет после знаменитого рейса "Аполлона-11", за свою жизнь перелистала кучу литературы о Луне и пересмотрела тысячи лунных фотографий, но запомнились ей почему-то именно два этих слова. Потому, наверное, что они были самым емким определением рассыпавшегося булыжниками и присыпанного пылью мира, миллионы лет тонущего в черном пространстве, но так и не достигшем его дна.

   Спаундер стоял, немного накренясь. Очевидно, под стойку попал какой-то большой камень и теперь последняя ступенька находилась на непросчитанно большом расстоянии от земли. "От Луны", - поправила себя Руслана и тут почувствовала, что ногой в плохо гнущейся штанине скафандра все-таки коснулась ее. На мгновение замерла и отпустила трап. Она знала, что поверхность Луны выдержит не только хрупкую женщину, пусть и в громоздком защитном костюме, но и многотонный космический корабль, однако чувствовала чисто психологическую неуверенность от соприкосновения с чуждым человеку миром. Никакой радости она не ощущала. Это даже удивило ее. После стольких-то лет подготовки и отчаянного везения последнего времени...

   В люке показалась, гориллообразная от горбатого скафандра, фигура Олега. Он замер, упершись черным бельмом светофильтра в окружающий пейзаж. "Олег да Руся, Иван да Марья", - почему-то мелькнуло у Барбикен перед тем, как в наушниках она услышала приятный баритон командира.

   -Ну, что, подруга? Как дела на суше?

   -В море, - поправила Олега Руслана. - Хотя и в лунном.

   Было странно слышать слова командира в наушниках и одновременно ощущать всем телом их эхо, переданное через лунную поверхность. Олег, наверное, тоже ощутил нечто подобное, потому что его голос стал немного суетливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза