Читаем Татарские народные сказки полностью

— О джигит, — говорит старший из трёх братьев, — див живёт так далеко, что тебе никогда не дойти туда! Чтобы попасть к диву, надо миновать семь морей, а когда минуешь их, будет восьмое море. Посредине этого моря есть остров. Вот на том острове и стоит дворец дива. А калфак девушки спрятан в этом дворце.

— А знаете ли вы, где прячет этот калфак див? — спрашивает наш джигит.

— Это мы знаем. У дива есть железный сундук с сорока замками. В этом сундуке, один в другом, стоят ещё сорок сундуков. Внутри сорокового сундука стоит ларец. В этом ларце, один в другом, помещаются ещё сорок ларцов. Вот в последнем, сороковом ларце и хранится чудесный калфак девушки.

— Как же открыть эти сорок сундуков? — спрашивает наш джигит.

— Эго нелёгкое дело, — говорят братья. — Все сорок сундуков заперты разными замками, и для каждого замка есть свой ключ.

Задумался наш джигит и говорит:

— Трудное это дело! Невозможно достать калфак. Не зря ли вы так долго бьётесь и мучаетесь?

Братья отвечают:

— Правду ты говоришь: дело это очень трудное. Но отступать нельзя. Вот мы научим тебя принимать любой облик, и ты, может быть, окажешься счастливее нас!

И начали три брата обучать нашего джигита своему волшебству. Человек он был разумный, сметливый и месяца через три знал все хитрости и премудрости не хуже самих братьев: мог по своему желанию стать и птицей, и зверем, и растением — кем угодно.

Братья-голуби поговорили между собой, посоветовались и сказали нашему джигиту:

— Вот ты уже и овладел искусством чародейства. Вели хочешь, отправляйся во дворец дива и попытайся достать калфак девушки.

Наш джигит не стал мешкать и сейчас же собрался в путь. Один из братьев дал ему гребень и сказал:

— Даю тебе этот волшебный гребень. Если появится какая-нибудь опасность, если тебя будет настигать враг, брось этот гребень между ним и собою, и сейчас же появится высокий, дремучий лес.

Другой брат дал нашему джигиту оселок и сказал:

— Если твои враг захочет тебя схватить, брось между ним и собою этот оселок. Только бросишь — поднимется высокая-превысокая гора, и ты будешь в безопасности: противник не сможет схватить тебя.

Третий брат дал нашему джигиту зеркало и сказал:

— Если появится какая-нибудь опасность, брось между собою и противником это зеркало: сейчас же появится широкое и глубокое море. Ты окажешься на другом берегу этого моря и спасёшься от преследования врага.

Наш джигит взял гребень, оселок и зеркало, попрощался с братьями и отправился в далёкий путь.

По полям он бежит зверем, над лесами он летит птицей, по морям плывёт рыбой. Перенёс он много трудностей, испытал много мучений, но всё вынес. Семь гор и семь морей остались позади. Наконец он добрался до восьмого моря и увидел на самой середине этого моря остров, а на острове большой, красивый дворец.

Подплыл наш джигит к острову, принял свой прежний облик и вошёл в прекрасный сад, окружавший дворец. В саду на деревьях сидят невиданные птицы и поют.

Увидел наш джигит в одном окне девушку и подумал:

«Превращусь я в соловья, сяду на дерево возле самого дворца и буду петь. Может быть, эта девушка услышит моё пение и выйдет в сад».

Тут же он превратился в соловья, подлетел ко дворцу, сел на ветку под самым решётчатым окном и начал петь, заливаться.

Немного погодя открылась дверь и вышла из дворца девушка. Подошла она к дереву и стала слушать соловья. А соловей пел так хорошо, так заливался, что невозможно было удержаться от слёз. Не выдержала и девушка, стала плакать навзрыд. И была она в это время такая красивая, что наш джигит в тот же миг без памяти влюбился в неё и стал петь ещё лучше, ещё звонче.

Долго девушка слушала пение соловья и захотела поймать его. Приблизилась она к дереву и протянула к ветке руку…

Пусть девушка, влюблённая в пение соловья, старается поймать его, а мы тем временем расскажем о диве, владельце этого дворца.

Дворец этот принадлежал диву, который похищал молодых, красивых девушек. Незадолго перед тем он похитил дочь одного падишаха и унёс её в свой дворец.

Самого дива в то время на острове не было. Он со всем своим войском отправился в далёкую страну на битву с падишахом-дивом. Перед тем как уйти, див сказал дочери падишаха:

— Вот я ухожу на битву против падишаха-дива, моего давнего врага. Ты останешься в этом дворце совсем одна. Смотри не пытайся уйти, иначе тебя ждёт погибель!

Сказал див эти слова и умчался на битву. А девушка осталась во дворце, и не было здесь, кроме неё, ни одной живой души. И вот услышала она вдруг пение соловья и захотела поймать его.

Соловей всё поёт и поёт, а девушка тихонько крадётся к нему, но схватить его никак не может. Только она протянет руку, соловей вспорхнёт, перелетит на другую ветку и снова заливается, поёт…

Долго девушка перебегала от ветки к ветке, но схватить соловья так и не могла. Тогда она взяла длинный прутик, подошла поближе и ударила соловья. Соловей упал с ветки на землю, и у него из клюва потекла кровь. Девушке стало жалко соловья, она взяла его на руки и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза