— Там мы пополнили запасы еды и двинулись на восток, к побережью. Екои сказал, что идти в земли инаров лучше вдоль берега океана. И вот спустя еще сорок три дня мы вошли в лес инаров. Там я почувствовал себя спокойнее. До этого меня постоянно тревожило чувство опасности, но к концу нашего путешествия все прошло.
— Почему же вы не пошли в Аранган? Он гораздо ближе, чем Таштак, и к тому же находится глубоко в лесу? — искренне удивился Даргон.
— Екои сказал, чтобы мы следовали в Таштак, это была его воля, — ответил Сенгтай и пожал плечами, — вероятно, из-за того, что он был знаком с Отой, князем инаров.
— Возможно, ты прав, — задумчиво произнес Даргон, сидя в своем кресле, — и все же, интересно, как ты можешь все это объяснить?
— Что именно? — не понял Сенгтай.
— Ваше спасение, долгое опасное путешествие и, наконец, благополучное прибытие в Таштак. Что ты обо всем этом думаешь? — уточнил Даргон.
Сенгтай колебался с ответом. Прошло несколько минут, прежде чем он смог собраться с мыслями и дать вразумительный ответ.
— Думаю, что все это не более чем роковое стечение обстоятельств. Не знаю, кто напал на храм Вечного Солнца, но именно это привело меня сюда. А мое спасение — лишь счастливая случайность.
— Что ж, — произнес Даргон, — твой вывод вполне естественен. Но, к сожалению, не проливает, ни капли света на то, что произошло на самом деле и почему это случилось.
Сенгтай был удивлен: судя по всему, Даргон не поверил ни единому его слову.
— Вы думаете, я рассказал вам неправду? — спросил он с тревогой в голосе.
— Дело не в этом. Ты рассказал мне ту правду, которую ты знаешь. Но есть и другая.
— Какая же? — спросил Сенгтай.
— Ты хочешь знать?
— Да, — быстро и уверенно ответил Сенгтай.
— А если я скажу тебе, что та, другая, правда может изменить твой взгляд на многие вещи? Что, если, узнав ее, ты изменишь свое мнение о добре и зле? — голос Даргона стал таким тихим и вкрадчивым, что у Сенгтая побежали по телу мурашки. Но он уже не мог отступить. К тому же он знал, что встреча с этим человеком принесет ему много нового, до сих пор невиданного. Мог ли он отказаться от знаний, которые не каждый мог получить? Да что тут говорить! Одно только знакомство с таинственным обитателем леса теней принесет любому уважение и славу. Хотя, по правде говоря, слава интересовала Сенгтая сейчас меньше всего.
— Да, господин Даргон, — ответил Сенгтай твердым голосом, пытаясь скрыть волнение, — я хочу знать правду, какой бы она ни была.
— Хм, вот как? — Даргон откинулся в кресле.
Он был удивлен настойчивостью и самообладанием этого молодого человека.
— Ладно, я расскажу тебе, что произошло на самом деле, — произнес Даргон, — но сначала давай выпьем чаю.
С этими словами старик поднялся с места и, взяв в руки котелок, направился к выходу. В тридцати шагах от входа в пещеру, в стене каменного коридора, имелась небольшая трещина в породе, которая уходила вверх. Из нее тонкой струйкой текла вода, приносимая подземной рекой, протекающей где-то в глубинах горы.
— Разведи огонь посильнее, — сказал Даргон, поднимаясь по лестнице, — за разговором прошло много времени, скоро вечер.
— Хорошо, господин Даргон, — отозвался Сенгтай и поднялся с пола. Даргон исчез в темноте тоннеля, а Сенгтай нырнул под лестницу и набрал охапку дров.
Примерно через полчаса горячий ароматный чай дымился в кружках, а Сенгтай и Даргон, расположившись возле костра, приготовились продолжить беседу.
— Итак, Сенгтай, ты готов выслушать мой рассказ? — спросил старик.
— Да господин Даргон, — уверенно ответил Сенгтай.
Даргон неторопливо сделал глоток горячего чая.
— Эта история столь же проста, сколь и серьезна, — начал Даргон. — Она началась задолго до твоего появления на свет, но, чтобы не создавать сумбура в твоей голове, я не стану углубляться в прошлое и начну с того момента, как в храме стали происходить загадочные события. Ты понимаешь, о чем я?
— Да, конечно, — ответил Сенгтай.
— Вот и хорошо, — Даргон сделал еще один глоток и продолжил, — в последние несколько лет существования храма Вечного Солнца ваш наставник господин Екои чувствовал, что за храмом пристально следят. Но это были не разбойники, собравшиеся разграбить храм, — уточнил Даргон, — нет, их цель была иной. Они хотели уничтожить храм и убить Екои.
— Но кому это было нужно? Ведь мы никому не мешали! — с возмущением воскликнул Сенгтай.
— Мешали, мой друг, мешали, — ответил Даргон, качая головой, — но чтобы объяснить тебе, как и кому вы мешали, мне придется ознакомить тебя с недавним прошлым господина Екои.
— Прошу вас, господин Даргон! — с нетерпением отозвался Сенгтай.
— Храм Вечного Солнца стоит на южном берегу уже более двухсот лет и с тех пор… — Даргон неожиданно запнулся. То ли он забыл, о чем хотел рассказать, то ли передумал, а, может быть, он просто подбирал нужные слова.
Сенгтай так и не понял, почему произошла эта короткая заминка, но это показалось ему довольно странным. Между тем, Даргон продолжил:
— С тех пор как Екои стал наставником в этом храме, он превратился в объект преследования адептов другого, более древнего, храма.