Читаем Таверна "Золотой Дракон" (СИ) полностью

Вновь поймав на себе многообещающий взгляд, я как обезумевшая выскочила в коридор. И пока бежала к своему кабинету, чувствовала, как сильно колотится мое сердце.


Глава 20


Эйнар


Я спустился в зал через пятнадцать минут. Не помнил, когда в последний раз чувствовал себя таким довольным.

Мысль о том, что Валери ответила на мой поцелуй, очень грела мою драконью душу.

— Ты чего счастливый такой? — поинтересовался Нэйтан, что уплетал уже вторую порцию.

Я вмиг натянул на лицо маску серьезности, и уселся на свой стул.

— Тебе показалось, — я отпил из своей кружки фруктовый компот. — Так какие у тебя планы? Я привел себя в порядок, как ты и просил.

Нэйтан осмотрел мое лицо. Скользнул оценивающим взглядом по новой серой рубашке, черному грубому жилету и даже заглянул под стол, чтобы рассмотреть брюки.

— Ты всегда должен быть в порядке, если женщину привлечь хочешь. Но сапоги надо сменить, — объявил он, пережевывая мясо и тыкая под стол вилкой. — Они сюда не подходят.

Я подался вперёд, и ехидно улыбнувшись, ответил:

— К сожалению, когда меня отправляли сюда, я не подумал о гардеробе. Совсем вылетело из головы, представляешь?

Как только мы столкнулись взглядами — Нэйтан подавился. Бесцеремонно выхватив из моих рук кружку с компотом, он жадно приник к ней губами.

Анхель уже расправился с обедом, и теперь поглядывал на меня с улыбкой. Подавшись вперёд, он прикрыл рот ладонью, и тихо прошептал:

— Эйнар, я прошу только не убейте его. Потому что я уверен, что это желание будет обуревать вас не раз.

Я с непониманием уставился на старика. Он аккуратно повел головой в сторону Нэйта, покрутил пальцем у виска, и развел руками. Мол, у моего будущего «учителя» имеются проблемы с головой, но с этим уже ничего не поделаешь.

— О чем вы там шепчетесь? — Нэйт наконец пришел в себя.

— Я говорил Эйнару, что в случае чего жду его в столице. В конце концов, он мог бы жить со мной. Я богат, у меня огромный дом, семьи нет. И я вполне смог бы выдать его за своего племянника и наследника. Ввел бы в курс дела о работе музея… К слову, музей был бы вам очень интересен, Эйнар. Мы воссоздали там декорации вашего магического мира. И вы, как никто другой, смогли бы указать на ошибки и перенять мой пост в будущем.

— Вы хотите сделать меня своим наследником? Вы совсем что ли спятили? — поинтересовался удивлённо. — Да в нашем мире за место наследника кровопролитие устраивали!

Анхель загадочно улыбнулся, а Нэйтан активно закивал головой. Повторив недавний жест своего друга, он покрутил пальцем у виска и развел руками. Мол да, старик совсем сумасшедший.

Мне же казалось, что у них двоих проблемы с головой.

— Вся моя любовь — это история, Эйнар, — ответил Анхель. — И если вы решите принять мое предложение, я буду безмерно счастлив. Ваши знания могут прославить мой музей, и сделать его главной достопримечательностью во всем мире. А значит вся моя работа, на которую я потратил свою жизнь, проделана не зря.

— Старик, я не понял, — возмутился Нэйт. — Ты что помирать собрался?

— Ну, ещё пока нет, — смутился Анхель.

— Вот и не забивай нам сейчас голову своими глупостями. Хочешь сделать этого дракона своим племянником, тогда…

— О, это была бы честь для меня! — Анхель перебил Нэйтана и прижал руку к сердцу.

— Вот тогда бери свою честь и едь в столицу, — мой говорливый «учитель» подтолкнул старика в плечо. — Бумажки там разные готовь, завещание, документы сделай императору и прочее… Давай-давай.

Я переводил взгляд с одного чудика на второго. В какой-то момент мне захотелось отправить их отсюда двоих. Да побыстрее. Для сохранения собственного спокойствия.

И только понимание того, что Нэйтан знает то, чего не знаю я, удержало меня от этого шага.

— Решено! — восторженно воскликнул Анхель, вскакивая на ноги. — Вы станете моим племянником, Эйнар, и единственным наследником, разумеется.

Старик подхватил один из чемоданов и бросился к двери, пока я провожал его изумленным взглядом.

— Пошли проводим его, чтобы убедиться, что он отсюда уберется, — буркнул Нэйтан, вставая следом. — Кстати, здесь отличная еда. Кто повар?

— Лайз, — пробормотал негромко, до сих пор пребывая в состоянии лёгкого оцепенения. — Он раньше в вашей столице готовил.

— Мои аплодисменты ему. Это было замечательно.

Меньше всего меня сейчас волновала кухня.

— Нэйт, а в столице там все такие?

— Какие?

— Чокнутые.

— А, ты про это? — мой собеседник небрежно махнул рукой и подхватил свою трость. — Нет. Анхель в своем роде единственный экземпляр. Дай ему старый потрепанный артефакт или красивую голую женщину — и он выберет первое.

— А ты?

Нэйтан лучезарно улыбнулся.

— Я что, похож на того, кого интересуют артефакты?

Через полчаса мы стояли на дороге и смотрели на то, как экипаж Анхеля благополучно выезжает из городка.

— Представь мне вашего повара, — потребовал Нэйт. — Хочу с ним потолковать.

— Предупреждаю, если ты собираешься его переманить — я тебя убью.

Я наградил Нэйтана суровым взглядом и, развернувшись, поспешил к таверне.

Проходя мимо закрытого кабинета Валери, я не смог сдержать улыбку. Оттуда доносился скрежет и ее тихое бормотание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы