Полная невозмутимость с чертиками в глазах.
– Герр фон Циммерман с фройляйн Анютой Цинь!
Парочка держит огромный фолиант с надписью «ОСНОВЫ РОБОТЕХНИКИ».
– Пани Станислава. Нет нужды называть фамилию!
Чем же анкеры отличаются от кляммеров, Стася?
– Капитан-лейтенант ОКС Зепп-Ульрих Чаванан!
Бритый череп, мушка над переносицей. Ом, дружище Зепп!
– Что стоишь как истукан, – шипит мне Зара. – Улыбнись, меланхолик! И как тебя Мод терпит?
Я улыбаюсь.
– Надо же, – умилилась Зара. – Не разучился. Стоит только припугнуть. Только опять женщин не перепутай!
– Мисс Оксана Марченко!
Неужели когда-то люди были не такими?
– Лейтенант ОКС Роджер Раскл с супругой!
Нет, правда, что за офицеры в Космофлоте? У этого – серьга в ухе. При случае надо тактично…
– Ее Сиятельство Доминика Н'Гбоа, потомственная графиня Кроносская!
А бороду я так и не завел, малышка.
– Фру Дженнифер Йенсен с супругом!
Ты сделала больше, чем могла, Дженнифер… А это кто, с полинезийскими глазами? Вот уж никак не ожидал…
– Ее Превосходительство Сатурн-Президент госпожа Илеа Лоа!
Ну, все. Доконали. Остальных я видел сквозь дымку.
– …и я, ваш покорный слуга, – заканчивает Абдид, снимая парик.
– Прошу к столу! Кушать подано.
Кушать было подано на берегу лагуны, под тентами. Абдид выгнал из-под тропического дерева семейство крабов. На чешуйчатом стволе уже висела табличка «Подарки складывать сюда». В указанном месте принялась расти гора коробок. Туда стягивалась любопытная детвора.
Зара озабоченно глянула в небо:
– Как бы дождиком не намочило. Кто слышал прогноз?
– По прогнозу ожидаются пьяные!
– Да? И кто бы мог подумать.
Из лагуны выбрался мужчина с аквалангом.
– О! Афродит народился, – удивилась Зара.
Афродит снял маску и вытряхнул воду из ушей.
– Уф! – сказал Кшиштоф. – Я не опоздал? Водич-чка – того.
– Шампанского хочешь?
– Дайте мне водки. А, Круклис, негодяй! Из твоих рук не беру, прив-видение.
Круклис довольно ухмыльнулся.
– Что, так и плыл от Новой Зеландии? – с ревностью спросил Сумитомо.
– Фи! Парамон вот с того света прискакал. Потому как Сержа уважжат-т.
– Надо растереть эту амфибию, – сказала Зара.
Кшиштофа повалили на песок.
– А! О! У! Братья, все отдам!
– Не хохочи, не хохочи. Дело ответственное.
– Да я щекотки не переношу!
– Эх, супермен. Дама речь говорить собирается, а ты заглушаешь.
Кшиштоф вцепился зубами в собственную руку.
– Уммм…
Беатрис величественно подняла бокал.
– Уважаемые гравитонцы и лица, приравненные в правах! Вот мы и собрались. Все, кто смог, кто успел. Там, у Кроноса, в поисках братьев по разуму, мы сами стали братьями. Мы изрядно изменились и немного поумнели. Лично я поняла, как хорошо быть человеком среди людей. Быть человеком Солнца. Таким, как заинька Серж. Еще я поняла, что тяжкую ношу мудрости может выдержать только вечно юная душа. Такая, как у космического студента Рыкоффа. Остается пожелать ему и всему прочему человечеству не стареть. Ну, как говаривали враги библейские, ле хаим!
Поздравления, колокольный звон бокалов.
– Э, меня подождите! – кричит Кшиштоф. – Я столько мучений принял за юбиляра!
Едва успели закусить, как на несчастный атолл обрушился грохот ракетных двигателей. Подняв фонтаны воды, раскачав яхты, в лагуну плюхнулся десантный шнелльбот Космофлота. Ни больше, ни меньше.
Роджер поморщился:
– Грубовато.
Шнелльбот ткнулся в причал, выбросил трап. Над ним взвился флаг командира оперативного соединения.
– Впрочем, ничего, – решил Роджер.
На пирс выбралась маленькая фигурка. Энергично размахивая руками, пришелец зашагал к нам. Два дюжих субалтерн-офицера тащили за ним красноречивый ящик.
– Прошу извинить, я без приглашения, – улыбаясь, сказал коммодор Дюнуа. – Ба, ваше превосходительство! Как кстати, что вы здесь.
– А вы об этом не догадывались? – усмехнулась госпожа Илеа Лоа.
– Как давний поклонник я мечтал…
– Ближе к фарватеру, коммодор. Горючее потребовалось?
– Жан-Клод. Для вас я – Жан-Клод. Всегда к вашим услугам, мадам.
– Хорошо. И что же в такой спешке вы привезли, дорогой Жан-Клод?
– Шампанское. Самое лучшее шампанское своей исторической родины, мадам.
В руках хитровато улыбающихся субалтерн-офицеров, явно одобрявших чудачества шефа, синхронно хлопнули пробки.
– Ну-ну, – усмехнулась Сатурн-Президент. – А я слышала о каком-то подарке Космофлота.
– Ах, это? – Дюнуа повернулся ко мне. – Одна безделица, граф. Рад сообщить, что штаб ОКС передает вам в качестве подарка ко дню рождения спасательный звездолет «Туарег». В связи с чем объявленный ранее аукцион отменяется. Месье Абдид, разрешите вручить патент?
– Кладите под пальму, коммодор, – сурово сказал Абдид. – Все подарки равны перед законом.
Свидетели разговора притихли, ожидая, как выкрутится из щекотливого положения галантный Дюнуа.
– Невозможно, сэр, – спокойно сообщил коммодор.
– Почему же?
– То, что вы шутливо называете пальмой, пальмой не является.
– Разве?
– Саговник, сэр.
– Точно?
– Абсолютно.
– И это меняет дело? – пристыженно спросил Абдид.
– Не просто меняет, а буквально в корне, сэр. Так что я уж вручу.
Раздались аплодисменты.