Читаем Tear You Apart (СИ) полностью

Чтобы ответить, Вдове понадобилось пару мгновений, которые она потратила на то, что судорожно осматривала веснушчатое лицо Лены, концентрируясь в какой-то момент на ее алых глазах. В них она прочитала то, что так долго не давало ей покоя и вселяло сомнение в ее сердце, а именно ответ на вопрос – «почему она за все это время даже не поговорила с ней?». Лена боялась? Сомневалась?..

Возможно, так оно и было.

- Нет. – Голос Вдовы был глухим и вкрадчивым, но звучал отчетливо. Мысли ее оказались заняты лишь этими глазами, безмолвно просящими ее… о чем? Она не могла разобрать… чертов рой в голове вновь начинал искажать все вокруг. - Я… не хочу умирать. Но убить его – желание куда сильнее.

- Тогда пусть «Коготь» сгорит дотла. – Прошептала Лена мягко, словно лелеющая свое дитя мать, заставив Вдову недоумевать. – Меня больше ничто не держит здесь, если тебя не станет. Убьем ублюдка и всех тех, кто встанет у нас на пути. Ты хочешь убить того, кто испоганил твою жизнь и ждать казни? Или же ты хочешь прикончить Менгеле и просто послать к черту всех и вся из «Когтя», борясь за то, что у тебя отобрали? Если ты выберешь второе, то я пойду с тобой до конца. Мы выбрали путь против «Когтя», но это не значит, что они так просто нас получат.

- Ты предлагаешь побег? – В глазах Вдовы что-то заблестело, а в глазах Лены забурлила заразительная и губящая все и вся ярость.

- Да. – Прошептала Лена, обхватывая пальцами острый подбородок. –Что нам тут делать? Уж точно не ждать расплаты от начальства. Я не собираюсь принимать такую судьбу. Со мной ли ты? Сбежим из этой дыры, как нужно было сделать еще очень давно. Если «Коготь» захочет нас казнить, то пусть попробует сначала поймать.

Вдова опустила взгляд, ища ответ на повисший вопрос во всем, что только можно, но только не в глазах Лены, горящих от ненависти. Несмотря на это, ответ на вопрос не заставил себя долго ждать, поскольку это напрашивалось уже слишком долго:

- Я не дамся так легко. – Прошептала она, вновь посмотрев в горящие алые глаза и видя в них безмолвное согласие со всем тем, что она говорила.

- Очень хорошо. – Кивнула Лена, переводя взгляд на одиноко лежащий скальпель, доселе отложенный ею, и два передатчика-рации. Рации Трейсер вернула на место, после чего, оттуда мгновенно послышалось возмущение Сомбры:

- Вы обе – сумасшедшие! – заявила мексиканка.

- Мы не просим помогать нам. – Ответила Лена спокойно, невольно выдохнув от иглоподобной боли в районе груди, прямо на месте Хроноускорителя. – Но отговаривать нас бесполезно. Спасибо за все, Сомбра.

- Лена… - где-то в глубине голоса Сомбры прозвучал безмолвный вопрос – «ты ли это?», открыто намекая на неуверенность. – Ты уверена?

- Да. Я так решила. – Также расплывчато ответила Лена. – Они хотели подвергнуть меня тому ужасу, какому подвергли Вдову. У нас просто нет выбора.

- Я… хорошо. – Сомбра тяжело вздохнула. – Я помогу вам.

- Ты не обязана.

- Я знаю. Просто заткнись, хорошо?– Сомбра дождалась тишины и продолжила: - Вам не надо объяснять очевидного, надеюсь? Я имею в виду то, что в тебе и в нашем «паучке» находятся что-то вроде отслеживающих чипов. Твой чип постоянно подвергался ударам тока из-за Менгеле и окончательно сгорел от молнии, поэтому его еще не успели заменить, а вот у Вдовы он работает без всяких проблем и сбоев, потому, его необходимо удалить. Сделать это несложно – справиться должен любой хирург, но вашей первостепенной задачей лучше сделать именно избавление от этой пакости.

- Где именно расположен отслеживающий чип? – Спросила Вдова.

- В районе затылка, где-то на глубине около сантиметра.

Сомбра замолкла, а Лена взглянула на Вдову, в чьих руках находился скальпель. Трейсер нахмурилась и, чуть погодя, мягко взяла француженку за ладонь, заставляя отдать острый предмет.

- Не надо оставлять следов, дорогуша. – Взгляд алых глаз упал на сжавшегося пожилого доктора. – Я уверена, что ты можешь сделать это по-другому.

- О, да… - В золотых глазах воссияли искры безумного восторга, и изящные пальцы скользнули на шею Менгеле. - …я ждала этого так долго.

Пожилой доктор дернулся, как дичь почуявшая впившиеся в нее клыки хищника, выплюнул изо рта кляп из бумаги и сиплым голосом взмолился:

- С-стой! Я подстрою отчеты, договоренности, дам доступ к секретным документам… - его прервали пощечиной и ледяным голосом, полным холодного превосходства:

- Ничего более жалкого мне слышать не приходилось. Ты скажешь что угодно, чтобы уберечь свою шкуру. – Вдова торжествовала, но голос и глаза были полны лишь сосредоточения и расчета, пока руки, натренированные держать в руках тяжелую винтовку и убивать, были заняты как раз последним.

- Но я же… - Менгеле пытался вырваться, но это было… просто бесполезно и даже смешно. По крайней мере Лене хотелось смеяться, глядя на его тщедушные попытки что-то сделать. -…так много раз спасал тебя… это просто… убийство…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература