Читаем Теарнская партия полностью

— О! Так вы, ваше величество, намерены пригласить…

— Всех, кто не откажется приехать, — закончил король Ренарт. — Всех. И в первую голову теарнскую и ирнийскую королевские семьи. Насчет первых есть некоторые планы, перед вторыми нужно как следует извиниться. Эта гадость с наемниками до сих пор не дает мне покоя. Профессор Шарнай, конечно, передал все мои извинения, но… за такое короли извиняются лично, даже если собственная вина не так уж и велика.

Генерал Гламмер задумался на миг, а потом решительно кивнул:

— Верно, ваше величество. Тут дипломатами не отделаешься.

— Вот сойдет зимняя слякоть, и будем приглашать, — добавил король.

***

Король Ренарт дважды с полным вниманием просмотрел смету расходов на предстоящий бал.

— Многовато, но… необходимо.

— Ваше величество, — промолвил генерал Гламмер, — народные празднования…

— Что «народные празднования»?

— Может, просто немного урезать эту статью расходов? А то будет как при покойном величестве…

Король Ренарт содрогнулся, припоминая празднование по случаю воцарения Эттона. Перепившаяся чернь, поножовщина, давка, чего–то требующая обезумевшая толпа, напирающая на королевский дворец, убийства и грабежи в городе и в довершение всего — вспыхнувшие пожары.

Именно его маги погасили тогда бушующее пламя и спасли от огня столицу, пока гвардия с армией наводили порядок. Именно тогда он и попал в кружок «ценителей живописи» нового короля. Хоть и не смыслил ни бельмеса в этой самой живописи, впрочем, как и герцог Угерн, чьи войска вместе с вирдисской гвардией разгоняли взбунтовавшуюся чернь.

— Нет уж! Как при покойном величестве быть не должно! — Ренарт стиснул подлокотник кресла. — Но и расходы я урезать не стану. Не хочу, чтобы пошла молва, будто я скуп. Вместо этого подумайте, что можно сделать для порядка и безопасности. Понадобится — введите войска. И пусть народ напивается и буянит, сколько ему влезет. Но чинно и благопристойно, как и положено порядочным гражданам. Организуйте мне народное ликование, генерал! Гвардия, армия, ваша собственная служба… магов моих возьмите, если надо, но чтобы все прошло без сучка и задоринки.

Генерал Гламмер вздохнул.

— Будет сделано, ваше величество. — Весь его вид демонстрировал, сколь тяжкая задача ему выпала.

Что ж, так оно и было на самом деле. Приглашенные гости должны увидеть, как весь Вирдис веселится и ликует вместе с ними, а не напивается до скотского состояния, поджигая, грабя, насилуя и убивая.

— Они должны увидеть новый Вирдис, генерал, — веско сказал король Ренарт. — Они должны поверить, что мы изменились. Быть может, тогда нам и в самом деле удастся это сделать.

Генерал с сомнением покачал головой.

— Такие, как я, все равно не поверят, ваше величество. Меняться может все — лозунги, партии, монархи, фавориты, но суть любого государства всегда остается неизменной, ибо обусловившие ее причины куда глубже, чем все, что я ранее перечислил.

— Таких, как вы, генерал, хвала богам, немного, — усмехнулся король Ренарт. — А обычным людям, в том числе и королям, свойственно надеяться на лучшее.

— Чем вы сейчас и занимаетесь, ваше величество, — безжалостно заметил генерал Гламмер.

— О да, — отозвался Ренарт. — А что мне еще остается? Мерзавец Эттон оставил мне чертовски скверную партию. Походя сбросил с доски половину шашек — играй как хочешь… Вот я и пытаюсь сыграть в теарнские. Авось победители будут так добры и утешат меня в моем проигрыше, выполнив хоть парочку моих желаний. Этого было бы вполне достаточно. Тут главное — пожелать правильно.

— Жаль, что вы подались в короли, ваше величество, — усмехнулся генерал. — Таким авантюристам, как вы, самое место в моем ведомстве.

— Э–э–э нет, генерал! — помотал головой Ренарт. — Если б я не напялил эту корону, а место герцога мне окончательно опротивело, я бы сейчас был учеником одного известного нам обоим астронома.

— Надо же, как он вас зацепил, ваше величество! — удивленно сказал генерал Гламмер.

— А то, — откликнулся король. — Знали бы вы, какие потрясающие пирожки печет его служанка! Если бы мне когда–то взбрело в голову продать родину, то на меньшее, чем эти пирожки, я бы не согласился!

***

— Почему я обязательно должна ехать? — Принцесса Лорна с досадой захлопнула книгу.

— Мы должны ехать, — поправил ее отец, его величество Эркет, государь Теарна и сопредельных княжеств. — Не одна ты, а все мы. Новый вирдисский государь дает бал для всех своих соседей. Таким образом он демонстрирует, что намерен со всеми нами поддерживать хорошие отношения. Это, видишь ли, дипломатия…

— Эта ваша дурацкая дипломатия отнимает уйму времени, — поджала губы принцесса, с нежностью покосившись на оставленную книгу.

— Чем же ты так занята? — поинтересовался король Эркет.

— Изучаю последний труд профессора Шарная.

— Кстати, твой обожаемый профессор прекрасно понимает всю важность дипломатии для современного мира.

— Не думаю, что на белом свете есть что–нибудь, чего бы не понимал профессор Шарнай, — отрезала Лорна. — Это не аргумент, папа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги